Results for tusingeli translation from Swahili to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Turkish

Info

Swahili

nao husema: angeli penda mwingi wa rehema tusingeli waabudu sisi.

Turkish

"eğer rahman dilemiş olsaydı, biz bunlara kulluk etmezdik" derler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

nao husema: angeli penda mwingi wa rehema tusingeli waabudu sisi. hawana ujuzi wowote wa hayo!

Turkish

bir de dediler ki: “eğer rahman dileseydi, biz onlara tapmazdık.”aslında onların ciddi bir bilgileri yoktur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na watasema: lau kuwa tungeli sikia, au tungeli kuwa na akili, tusingeli kuwa katika watu wa motoni!

Turkish

"dinleseydik veya aklımızı kullansaydık biz şu ateşin halkı içinde olmazdık," dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

watasema walio shirikisha: lau kuwa mwenyezi mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Turkish

(allah'a) ortak koşanlar diyecekler ki: "allah isteseydi ne biz ne de babalarımız ortak koşmazdık, hiçbir şeyi de haram yapmazdık."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na washirikina wanasema: mwenyezi mungu angeli taka tusingeli abudu chochote badala yake, sisi wala baba zetu, wala tusingeli harimisha chochote bila ya yeye.

Turkish

(allah'a) ortak koşanlar, "allah dileseydi ne biz, ne de atalarımız o'ndan başka bir şeye tapmazdık ve o'nsuz hiçbir şeyi haram kılmazdık!" dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

ili mkae vizuri migongoni mwao, kisha mkumbuke neema za mola wenu mlezi mnapokaa sawa sawa juu yao na mseme: ametakasika aliye mfanya huyu atutumikie, na tusingeli weza kufanya haya wenyewe.

Turkish

binip oturun da sonra onların üstünde doğruldunuz mu rabbinizin nimetini anın ve yücedir, münezzehtir noksan sıfatlardan o mabut ki ram etmiştir bunu bize, yoksa biz, zaptedemezdik onu deyin diye.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na washirikina wanasema: mwenyezi mungu angeli taka tusingeli abudu chochote badala yake, sisi wala baba zetu, wala tusingeli harimisha chochote bila ya yeye. kama hivyo walifanya walio kuwa kabla yao.

Turkish

allah'a ortak koşanlar dediler ki: "allah dileseydi, ne biz, ne atalarımız o'ndan başka hiçbir şeye tapmazdık ve o'nun emri dışında hiçbir şeyi haram kılmazdık" kendilerinden öncekiler de böyle yaptılar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

watasema walio shirikisha: lau kuwa mwenyezi mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote. vivi hivi walikanusha walio kuwa kabla yao mpaka walipo onja adhabu yetu.

Turkish

puta tapanlar, "allah dileseydi babalarımız ve biz puta tapmaz ve hiçbir şeyi haram kılmazdık" diyecekler; onlardan öncekiler de, bizim şiddetli azabımızı tadana kadar böyle demişlerdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

watasema walio shirikisha: lau kuwa mwenyezi mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote. vivi hivi walikanusha walio kuwa kabla yao mpaka walipo onja adhabu yetu. sema: je, nyinyi mnayo ilimu mtutolee? nyinyi hamfuati ila dhana. wala hamsemi ila uwongo tu.

Turkish

müşrikler diyecekler ki: “eğer allah dileseydi, ne biz, ne de atalarımız şirk koşmaz, hiçbir şeyi de haram kılmazdık.”onlardan öncekiler de peygamberlerini yalancı saymışlardı da nihayet bizim azabımızı tatmışlardı.de ki: “sizin elinizde ortaya koyacağınız bir bilgi, bir belge varsa hemen çıkarıp gösterin. ama gerçek şu ki: siz sadece kuru bir zannın ardından gidiyorsunuz düpedüz yalan atıyorsunuz.” [43,20; 16,35]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,140,733,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK