From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och de foro över amfipolis och apollonia och kommo så till tessalonika. där hade judarna en synagoga;
dhe mbasi kishin kaluar nëpër amfipoli dhe nëpër apoloni, arritën në thesaloniki, ku ishte sinagoga e judenjve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty medan jag ännu var i tessalonika, sänden i mig både en och två gånger vad jag behövde. --
jo se unë po kërkoj dhurata, por kërkoj fryt që tepron për dobinë tuaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men när judarna i tessalonika fingo veta att guds ord förkunnades av paulus också i berea, kommo de dit och uppviglade också där folket och väckte oro bland dem.
por, kur judenjtë e thesalonikit morën vesh se fjala e perëndisë ishte shpallur nga pali edhe në berea, shkuan edhe atje dhe e turbulluan turmën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa voro ädlare till sinnes än judarna i tessalonika; de togo emot ordet med all villighet och rannsakade var dag skrifterna, för att se om det förhölle sig såsom nu sades.
por këta ishin më fisnikë nga ndjenjat se ata të thesalonikit dhe e pranuan fjalën me gatishmëri të madhe, duke i shqyrtuar çdo ditë shkrimet për të parë nëse këto gjëra ishin ashtu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och vi gingo ombord på ett skepp från adramyttium, som skulle anlöpa provinsen asiens kuststäder. så lade vi ut, och vi hade med oss aristarkus, en macedonier från tessalonika.
hipëm në një anije të adramitit, që duhej të kalonte nga portet e brigjeve të azisë, dhe lundronim duke pasur me vete aristarkun, një maqedonas nga thesaloniki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulus och silvanus och timoteus hälsa tessalonikernas församling i gud, vår fader, och herren jesus kristus.
paçi hir dhe paqe nga perëndia, ati ynë, dhe nga zoti jezu krisht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: