Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingen ökning av reaktogeniciteten observerades efter boostervaccinationen i jämförelse med den primära vaccinationen.
Не е наблюдавано повишаване на реактогенността след бустер ваксинация спрямо първичната ваксинация.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
de övriga studierna visade att boostervaccinationer med infanrix hexa var lika effektiva som separata vacciner med samma aktiva substanser en månad efter boostervaccinationen.
Допълнителните проучвания показват, че бустер ваксинациите с infanrix hexa са били също толкова ефективни, колкото отделните ваксини, съдържащи същите активни вещества, един месец след бустер ваксинацията.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i den studie där boostervaccinationen undersöktes låg nivåerna av antikroppar mot rinotrakeit herpesvirus, calicivirusinfektion och felin panleukopeni på en oförändrat hög nivå eller ökade något.
При проучването, което разглежда бустерната ваксинация, наличието на антитела срещу вируса на херпесния ринотрахеит, вируса на калицивирозата и вируса на котешката панлевкопения се запазва стабилно и високо или леко се повишава.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i fältstudierna med purevax rcp felv undersöktes grundvaccinationsschemat (två injektioner med tre till fyra veckors mellanrum) och boostervaccinationen (endast en injektion).
Практическите проучвания на purevax rcp felv разглеждат основната ваксинационна схема (2 инжекции с интервал от 3- 4 седмици) и бустерната ваксинация (само една инжекция).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
5 månader efter grundvaccinationen, följt av årliga boostervaccinationer.
5 месеца след начална ваксинация с последващо реваксиниране всяка година.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: