Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namn på förvaltningsbolaget/det självförvaltade investeringsbolaget:
název správcovské společnosti / investiční společnosti s vlastní správou:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(fondföretagets namn, dvs. namnet på värdepappersfonden eller investeringsbolaget)
(název skipcp, tj. název podílového fondu, unit trustu nebo investiční společnosti)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
om investeringsbolaget förvaltar olika investeringsavdelningar, uppgift om dessa avdelningar."
"1.3 u investičních společností, které mají různé investiční obory, označení těchto oborů.;" 2. ve sloupci
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5.2 beskrivning av den typiska investerare som värdepappersfonden eller investeringsbolaget utformats för.
5.2 profil typického investora, pro něhož jsou podílový fond nebo investiční společnost určeny.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
1. i kolumnen "information om investeringsbolaget" skall följande läggas till efter punkt 1.2: "1.3.
"Údaje týkající se investiční společnosti" se za odstavec 1.2 vkládá nový odstavec, který zní:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) andra investeringsbolag än sådana som är av sluten typ: investeringsbolag
c) "investičními společnostmi jinými než uzavřeného typu" rozumějí investiční společnosti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting