Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
könsskillnader nikotinsyra:
pohlaví kyselina nikotinová:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
7 kön inga betydelsefulla könsskillnader har iakttagits.
pohlaví nebyly pozorovány podstatné rozdíly v závislosti na pohlaví.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
biotillgängligheten var > 98% och inga könsskillnader sågs.
biologická dostupnost léčiva byla > 98% bez ohledu na rozdíly mezi pohlavími.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det föreligger inga könsskillnader i bivalirudins farmakokinetik.
pohlaví nemá na farmakokinetiku bivalirudinu vliv.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt.
pohlaví při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. län
nicméně ne
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. d me
při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly. íp
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
det finns könsskillnader som unga arbetstagare ställs inför på samma sätt som det finns i den vanliga arbetande befolkningen.
u mladých pracovníků jsou mezi muži a ženami rozdíly stejně jako v populaci v produktivním věku obecně.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
målen i de särskilda kontraktsbestämmelserna är att skydda miljö, hälsa och säkerhet, att främja anställning av missgynnade grupper, att få bort könsskillnader från arbetsmarknaden och att bekämpa arbetslöshet.
cílem těchto zvláštních smluvních ustanovení oplnění zakázky je chránit životní prostředí, zdraví abezpečnost, podporovat zaměstnávání znevýhodněných skupin, odstraňovat nerovné postavení mužů ažen natrhu práce abojovat proti nezaměstnanosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- angriper frågan om könsskillnader med beaktande av att kvinnor lever mer än fem år längre än män, och att detta, tillsammans med könsspecifika biologiska och fysiologiska egenskaper leder till en avsevärd skillnad vad gäller hälsobehov,
- řešila otázky týkající se genderu tak, že např. vezme v potaz skutečnost, že ženy žijí v průměru o pět let déle než muži a mají takové biologické a fyziologické vlastnosti, které způsobují značné rozdíly v jejich zdravotních potřebách,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
150. europaparlamentet har som utgångspunkt att fördelningen av budgetanslag har olika effekt på män och kvinnor på grund av kvarvarande könsskillnader. parlamentet påpekar att redovisningen för budgetåret 2003 nästan inte innehåller någon information om omfattningen och resultaten av sådana anslag som gått till främjande av jämställdhet och integreringen av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapen åtgärder och uppmanar kommissionen att snarast förse parlamentet med sådan information.
150. vychází ze zásady, že využití rozpočtových prostředků má různý dopad na ženy a na muže z důvodu přetrvávající nerovnosti pohlaví; poukazuje na to, že údaje o rozpočtu za rozpočtový rok 2003 neposkytují žádné informace o rozsahu a účincích finančních prostředků vyčleněných na akce na podporu rovnosti pohlaví v rámci "gender mainstreaming" a žádá komisi, aby parlamentu příslušné informace bez otálení poskytla;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
33. europaparlamentet uttrycker sin besvikelse över bristen på effektiva förslag för att främja, noggrant övervaka och utvärdera framsteg i jämställdheten mellan könen och bristen på politiska åtgärder som syftar till att underlätta kombinationen av arbete och familjeliv, underlätta för dem som stöder personer som inte är arbetsföra och rent allmänt göra arbetstiderna flexiblare. parlamentet kräver att kommissionen skall övervaka överensstämmelsen med befintlig lagstiftning mer noggrant och, där så krävs, lägga fram förslag till ändringar, däribland införandet av påföljder. parlamentet begär att kommissionen upprättar en särskild handlingsplan för jämställdhet mellan kvinnor och män, i vilken särskild vikt skall läggas vid utjämnande av könsskillnader. parlamentet begär i detta sammanhang att kommissionen utser 31 mars till europadagen för åtgärder avsedda att uppnå lika lön för samma arbete.
33. vyjadřuje zklamání nad nedostatkem účinných návrhů na prosazování, podrobné sledování a vyhodnocování pokroku v rovnosti pohlaví a politických opatření zaměřených na usnadnění rovnováhy mezi zaměstnáním a rodinným životem, která pomohou těm, kteří pečují o osoby neschopné práce, a celkově zvýší pružnost pracovní doby; vyzývá komisi, aby přísněji monitorovala dodržování stávajících právních předpisů a aby v případě nutnosti podávala návrhy na jejich změnu včetně ukládání pokut; vyzývá komisi, aby sestavila zvláštní akční plán pro rovnost mužů a žen se zvláštním důrazem na odstranění rozdílů v oblasti mezd; vyzývá komisi, aby v této souvislosti prohlásila 31. březen dnem akce za "stejnou odměnu za stejnou práci";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting