検索ワード: könsskillnader (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

könsskillnader

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

könsskillnader nikotinsyra:

チェコ語

pohlaví kyselina nikotinová:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

7 kön inga betydelsefulla könsskillnader har iakttagits.

チェコ語

pohlaví nebyly pozorovány podstatné rozdíly v závislosti na pohlaví.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

biotillgängligheten var > 98% och inga könsskillnader sågs.

チェコ語

biologická dostupnost léčiva byla > 98% bez ohledu na rozdíly mezi pohlavími.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

det föreligger inga könsskillnader i bivalirudins farmakokinetik.

チェコ語

pohlaví nemá na farmakokinetiku bivalirudinu vliv.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt.

チェコ語

pohlaví při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:

スウェーデン語

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. län

チェコ語

nicméně ne

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. d me

チェコ語

při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly. íp

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det finns könsskillnader som unga arbetstagare ställs inför på samma sätt som det finns i den vanliga arbetande befolkningen.

チェコ語

u mladých pracovníků jsou mezi muži a ženami rozdíly stejně jako v populaci v produktivním věku obecně.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

målen i de särskilda kontraktsbestämmelserna är att skydda miljö, hälsa och säkerhet, att främja anställning av missgynnade grupper, att få bort könsskillnader från arbetsmarknaden och att bekämpa arbetslöshet.

チェコ語

cílem těchto zvláštních smluvních ustanovení oplnění zakázky je chránit životní prostředí, zdraví abezpečnost, podporovat zaměstnávání znevýhodněných skupin, odstraňovat nerovné postavení mužů ažen natrhu práce abojovat proti nezaměstnanosti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- angriper frågan om könsskillnader med beaktande av att kvinnor lever mer än fem år längre än män, och att detta, tillsammans med könsspecifika biologiska och fysiologiska egenskaper leder till en avsevärd skillnad vad gäller hälsobehov,

チェコ語

- řešila otázky týkající se genderu tak, že např. vezme v potaz skutečnost, že ženy žijí v průměru o pět let déle než muži a mají takové biologické a fyziologické vlastnosti, které způsobují značné rozdíly v jejich zdravotních potřebách,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

150. europaparlamentet har som utgångspunkt att fördelningen av budgetanslag har olika effekt på män och kvinnor på grund av kvarvarande könsskillnader. parlamentet påpekar att redovisningen för budgetåret 2003 nästan inte innehåller någon information om omfattningen och resultaten av sådana anslag som gått till främjande av jämställdhet och integreringen av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapen åtgärder och uppmanar kommissionen att snarast förse parlamentet med sådan information.

チェコ語

150. vychází ze zásady, že využití rozpočtových prostředků má různý dopad na ženy a na muže z důvodu přetrvávající nerovnosti pohlaví; poukazuje na to, že údaje o rozpočtu za rozpočtový rok 2003 neposkytují žádné informace o rozsahu a účincích finančních prostředků vyčleněných na akce na podporu rovnosti pohlaví v rámci "gender mainstreaming" a žádá komisi, aby parlamentu příslušné informace bez otálení poskytla;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

33. europaparlamentet uttrycker sin besvikelse över bristen på effektiva förslag för att främja, noggrant övervaka och utvärdera framsteg i jämställdheten mellan könen och bristen på politiska åtgärder som syftar till att underlätta kombinationen av arbete och familjeliv, underlätta för dem som stöder personer som inte är arbetsföra och rent allmänt göra arbetstiderna flexiblare. parlamentet kräver att kommissionen skall övervaka överensstämmelsen med befintlig lagstiftning mer noggrant och, där så krävs, lägga fram förslag till ändringar, däribland införandet av påföljder. parlamentet begär att kommissionen upprättar en särskild handlingsplan för jämställdhet mellan kvinnor och män, i vilken särskild vikt skall läggas vid utjämnande av könsskillnader. parlamentet begär i detta sammanhang att kommissionen utser 31 mars till europadagen för åtgärder avsedda att uppnå lika lön för samma arbete.

チェコ語

33. vyjadřuje zklamání nad nedostatkem účinných návrhů na prosazování, podrobné sledování a vyhodnocování pokroku v rovnosti pohlaví a politických opatření zaměřených na usnadnění rovnováhy mezi zaměstnáním a rodinným životem, která pomohou těm, kteří pečují o osoby neschopné práce, a celkově zvýší pružnost pracovní doby; vyzývá komisi, aby přísněji monitorovala dodržování stávajících právních předpisů a aby v případě nutnosti podávala návrhy na jejich změnu včetně ukládání pokut; vyzývá komisi, aby sestavila zvláštní akční plán pro rovnost mužů a žen se zvláštním důrazem na odstranění rozdílů v oblasti mezd; vyzývá komisi, aby v této souvislosti prohlásila 31. březen dnem akce za "stejnou odměnu za stejnou práci";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,044,674 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK