You searched for: könsskillnader (Svenska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Czech

Info

Swedish

könsskillnader

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tjeckiska

Info

Svenska

könsskillnader nikotinsyra:

Tjeckiska

pohlaví kyselina nikotinová:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

7 kön inga betydelsefulla könsskillnader har iakttagits.

Tjeckiska

pohlaví nebyly pozorovány podstatné rozdíly v závislosti na pohlaví.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

biotillgängligheten var > 98% och inga könsskillnader sågs.

Tjeckiska

biologická dostupnost léčiva byla > 98% bez ohledu na rozdíly mezi pohlavími.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

det föreligger inga könsskillnader i bivalirudins farmakokinetik.

Tjeckiska

pohlaví nemá na farmakokinetiku bivalirudinu vliv.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt.

Tjeckiska

pohlaví při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Svenska

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. län

Tjeckiska

nicméně ne

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

kön - inga könsskillnader sågs efter justering för kroppsvikt. d me

Tjeckiska

při zohlednění tělesné hmotnosti nebyly pozorovány žádné pohlavní rozdíly. íp

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

det finns könsskillnader som unga arbetstagare ställs inför på samma sätt som det finns i den vanliga arbetande befolkningen.

Tjeckiska

u mladých pracovníků jsou mezi muži a ženami rozdíly stejně jako v populaci v produktivním věku obecně.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

målen i de särskilda kontraktsbestämmelserna är att skydda miljö, hälsa och säkerhet, att främja anställning av missgynnade grupper, att få bort könsskillnader från arbetsmarknaden och att bekämpa arbetslöshet.

Tjeckiska

cílem těchto zvláštních smluvních ustanovení oplnění zakázky je chránit životní prostředí, zdraví abezpečnost, podporovat zaměstnávání znevýhodněných skupin, odstraňovat nerovné postavení mužů ažen natrhu práce abojovat proti nezaměstnanosti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

- angriper frågan om könsskillnader med beaktande av att kvinnor lever mer än fem år längre än män, och att detta, tillsammans med könsspecifika biologiska och fysiologiska egenskaper leder till en avsevärd skillnad vad gäller hälsobehov,

Tjeckiska

- řešila otázky týkající se genderu tak, že např. vezme v potaz skutečnost, že ženy žijí v průměru o pět let déle než muži a mají takové biologické a fyziologické vlastnosti, které způsobují značné rozdíly v jejich zdravotních potřebách,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

150. europaparlamentet har som utgångspunkt att fördelningen av budgetanslag har olika effekt på män och kvinnor på grund av kvarvarande könsskillnader. parlamentet påpekar att redovisningen för budgetåret 2003 nästan inte innehåller någon information om omfattningen och resultaten av sådana anslag som gått till främjande av jämställdhet och integreringen av ett jämställdhetsperspektiv i gemenskapen åtgärder och uppmanar kommissionen att snarast förse parlamentet med sådan information.

Tjeckiska

150. vychází ze zásady, že využití rozpočtových prostředků má různý dopad na ženy a na muže z důvodu přetrvávající nerovnosti pohlaví; poukazuje na to, že údaje o rozpočtu za rozpočtový rok 2003 neposkytují žádné informace o rozsahu a účincích finančních prostředků vyčleněných na akce na podporu rovnosti pohlaví v rámci "gender mainstreaming" a žádá komisi, aby parlamentu příslušné informace bez otálení poskytla;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

33. europaparlamentet uttrycker sin besvikelse över bristen på effektiva förslag för att främja, noggrant övervaka och utvärdera framsteg i jämställdheten mellan könen och bristen på politiska åtgärder som syftar till att underlätta kombinationen av arbete och familjeliv, underlätta för dem som stöder personer som inte är arbetsföra och rent allmänt göra arbetstiderna flexiblare. parlamentet kräver att kommissionen skall övervaka överensstämmelsen med befintlig lagstiftning mer noggrant och, där så krävs, lägga fram förslag till ändringar, däribland införandet av påföljder. parlamentet begär att kommissionen upprättar en särskild handlingsplan för jämställdhet mellan kvinnor och män, i vilken särskild vikt skall läggas vid utjämnande av könsskillnader. parlamentet begär i detta sammanhang att kommissionen utser 31 mars till europadagen för åtgärder avsedda att uppnå lika lön för samma arbete.

Tjeckiska

33. vyjadřuje zklamání nad nedostatkem účinných návrhů na prosazování, podrobné sledování a vyhodnocování pokroku v rovnosti pohlaví a politických opatření zaměřených na usnadnění rovnováhy mezi zaměstnáním a rodinným životem, která pomohou těm, kteří pečují o osoby neschopné práce, a celkově zvýší pružnost pracovní doby; vyzývá komisi, aby přísněji monitorovala dodržování stávajících právních předpisů a aby v případě nutnosti podávala návrhy na jejich změnu včetně ukládání pokut; vyzývá komisi, aby sestavila zvláštní akční plán pro rovnost mužů a žen se zvláštním důrazem na odstranění rozdílů v oblasti mezd; vyzývá komisi, aby v této souvislosti prohlásila 31. březen dnem akce za "stejnou odměnu za stejnou práci";

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,422,890 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK