From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förskottet får inte överstiga 90 % av anbudsbeloppet.
no advance may exceed 90 % of the amount of the tender.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
för huvudsakliga refinansieringstransaktioner är det lägsta anbudsbeloppet 1000000 euro.
for the main refinancing operations, the minimum bid amount is eur 1000000.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
anbud som överstiger det fastställda lägsta anbudsbeloppet ska uttryckas som multipler av 10000 euro.
bids exceeding the defined minimum bid amount must be expressed as multiples of eur 10000.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
anbud som överstiger det fastställda lägsta anbudsbeloppet skall uttryckas som multipler av 10000 euro.
bids exceeding the defined minimum bid amount must be expressed as multiples of eur 10000.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
en begäran om utbetalning av hela anbudsbeloppet eller resterande belopp skall åtföljas av följande handlingar:
a request for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be accompanied by the following documents:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
garantibeloppet skall vara utställt i valutan för betalning och utgöra 5–10 % av det totala anbudsbeloppet.
that guarantee, expressed in the currency of the payment, shall represent 5 to 10 % of the total amount of the tender.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vid leverans fritt lossningshamn eller fritt bestämmelseort kan på anmodan av leverantören ett förskott utbetalas på högst 90 % av anbudsbeloppet antingen
in the case of delivery free at port of landing or free at destination, and at the supplier's request, advance payment of up to 90 % of the tender amount may be made as follows:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alla framställningar om betalning av hela anbudsbeloppet eller resterande belopp skall lämnas till den icke-statliga organisationen efter det att övertagandeintyget utfärdats.
all requests for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the ngo after issuance of the taking-over certificate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
det belopp som den icke-statliga organisationen skall betala till leverantören får inte överskrida anbudsbeloppet, med tillägg för kostnader och avdrag enligt nedan.
the sum to be paid by the ngo to the supplier shall not exceed the amount of the tender plus any costs, less any reduction provided for below.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
det belopp som den köpande icke-statliga organisationen skall betala till leverantören får inte överskrida anbudsbeloppet, med tillägg för kostnader och avdrag enligt nedan.
the sum to be paid by the buying ngo to the supplier shall not exceed the amount of the tender plus any costs, less any reduction provided for below.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beaktar inte heller anbud som underskrider det lägsta anbudsbeloppet eller som underskrider eller överskrider eventuella lägsta respektive högsta accepterade ränta/pris/swappunkt.
the ncbs also discard any bid which is below the minimum bid amount or which is below any minimum or above any maximum accepted interest rate/price/swap point.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
om leverantören enligt de incotermvillkor som anges i meddelandet om upphandling är skyldig att teckna en transportförsäkring skall försäkringsbeloppet lägst motsvara det beviljade anbudsbeloppet och täcka samtliga risker som är förknippade med transporten och med all annan verksamhet från leverantörens sida i samband med transporten fram till det leveransstadium som fastställs i kontraktet.
where the incoterms specified in the tender notice, obliges the supplier to take out a transport insurance policy this insurance shall be for at least the awarded tender amount and shall cover all risks associated with carriage and any other supply-related activity by the supplier up to the contractual stage of delivery specified.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom sökanden i enlighet med artikel 18.4 i förordningen har erhållit ett förskott om 90 procent av anbudsbeloppet, eller i förevarande fall 2 792 745 ecu, borde kommissionen ha betalat ut en återstod, beräknad i enlighet med de tillämpliga
a mark which enables the goods or services in respect of which registration of the mark has been sought to be distinguished as to their origin is to be considered as having distinctive character. it is not necessary for that purpose for the mark to convey exact information about the identity of the manufacturer of the product
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det åtföljs av ett skriftligt åtagande för de tilldelade kvantiteterna, inom två dagar efter mottagande av det meddelande om de tilldelade kvantiteterna som avses i artikel 7.3 i denna förordning, lämna in en ansökan om exportlicens eller i förekommande fall en ansökan om exportlicens med förutfastställelse av en exportavgift som uppgår till samma belopp som anbudsbeloppet,
they are accompanied by a written undertaking to submit, in respect of quantities awarded and within two days of receipt of notification of award pursuant to article 7 (3), an application for advance fixing of an export refund or, where applicable, an application for advance fixing of an export tax equal to the amount tendered;
i enlighet med artikel 14 i kommissionens förordning (eg) nr 2808/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för den agromonetära ordningen för euron inom jordbrukssektorn [4] skall de anbudsbelopp som anges i anbudsförfaranden som inletts på grundval av rättsakter angående den gemensamma jordbrukspolitiken anges i euro.
under article 14 of commission regulation (ec) no 2808/98 of 22 december 1998 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture [4], amounts quoted in tenders submitted in response to invitations to tender organised under an instrument forming part of the common agricultural policy must be expressed in euro.