From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fartyget ska kvarhållas om bristerna är av så allvarlig natur att inspektören måste göra en avsyning för att försäkra sig om att bristerna har rättats innan fartyget får gå till sjöss.
the ship is detained if its deficiencies are sufficiently serious to merit an inspector returning to satisfy himself that they have been rectified before the ship sails.
fartyget skall kvarhållas om bristerna är av så allvarlig natur att inspektören måste göra en avsyning för att försäkra sig om att bristerna har rättats innan fartyget får gå till sjöss.
the ship is detained if its deficiencies are sufficiently serious to merit an inspector returning to satisfy himself that they have been rectified before the ship sails.
modul h2 får endast väljas om tillverkaren tillämpar ett kvalitetssäkringssystem som inbegriper konstruktion, tillverkning samt avsyning och provning av den färdiga produkten och som godkänts och övervakas av ett anmält organ.
the module h2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
modul h2 får endast väljas om tillverkaren har inrättat ett kvalitetssäkringssystem som omfattar konstruktion, tillverkning samt avsyning och provning av den färdiga produkten. systemet skall godkännas och övervakas av ett anmält organ.
the module h2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
tillverkaren skall inrätta ett kvalitetssäkringssystem som inbegriper konstruktion, tillverkning samt avsyning och provning av den färdiga produkten enligt vad som anges i punkt 3. systemet skall underställas den övervakning som föreskrivs i punkt 4.
the manufacturer must operate an approved quality system for design, manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
modul sd kan endast väljas i de fall den upphandlande enheten, eller berörda huvudentreprenörer, använder ett kvalitetsledningssystem som omfattar tillverkning samt avsyning och provning av den färdiga produkten, som godkänts och övervakas av ett valfritt anmält organ.
the module sd may only be chosen where the contracting entity, or the main contractors when involved, operate a quality management system for manufacture, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body of their choice.
modul d (system för kvalitetsledning av produktionen) får endast väljas om tillverkaren har inrättat ett kvalitetsledningssystem som omfattar produktion samt avsyning och provning av den färdiga produkten. systemet skall godkännas och övervakas av ett anmält organ.
the module d (production quality management system) may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.