From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det går sällan att förutskicka när och var det sker, bara att det med säkerhet kommer att inträffa igen och igen.
it is seldom possible to predict when and where it is going to happen, only that it certainly will happen again and again.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag ber därför om förståelse för att jag inte vill förekomma kommissionens ordförande, utan för ögonblicket vill jag bara förutskicka några allmänna anmärkningar.
i hope you will understand my reluctance to steal the president's thunder; at the present time, therefore, i should just like to make a few general remarks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
herr talman! jag vill förutskicka att jag verkligen stöder utvidgningen och med övertygelse har företrätt denna politik, också som ordförande i delegationen för förbindelserna med slovenien .
mr president, i would like to preface my remarks by saying that i am a great supporter of enlargement and, having been, among other things, chairman of the delegation to slovenia, have been a convinced defender of this policy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
men vi kommer inte att utställa några blankochecker, och vi kommer inte redan nu att förutskicka ett par miljoner euro för ett program där utvärderingen inte är klar, och där rådet inte har intagit någon ståndpunkt.
we are not, however, going to write any blank cheques, and we are not going to give a few million euros away in advance for a programme that has not been finally evaluated and on which the council has not taken a position.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi har här många bra förslag, som lagts fram av föredraganden när det gäller genomförandebestämmelserna. men jag vill förutskicka att man bör undvika intrycket av att den senaste kommissionen skulle ha misslyckats på grund av en dålig budgetförordning och dåliga genomförandebestämmelser.
mr president, the rapporteur on the rules for implementing the financial regulation has presented many good proposals, but i would like to say right at the outset that we should avoid giving the impression that the last commission 's downfall was due to a bad financial regulation and the rules for its implementation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det är i hög grad också frågan om vilka sociala och andra samhälleliga återverkningar i vid mening informationstekniken kommer att få, och det kan inte nog betonas, att dessa sociala och samhälleliga återverkningar inte alls undersökts i den omfattning som sakens allvar skulle förutskicka.
to a very large extent, we are also concerned with the type of social and broader societal impact information technology will have, and one cannot stress too much that these social and societal effects have not by any means been investigated as fully as their seriousness warrants.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi anser att vi för framtiden , som bilaga, även måste förutskicka en enkel och tydlig översikt som innehåller säkra och tydliga data, inte bara för kontrollen av att tidigare erhållna medel använts på ett korrekt sätt utan även för att planeringsarbetet skall grundas på ett större faktaunderlag .
we feel we should also point out that, in future, the commission should attach to the report a clear, simple table containing dependable, transparent data which can not just be used to monitor the correct use of the amounts already made over but will also improve the scope for planning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
om man förutskickar det vill jag säga att de fakta som ni har framställt bör tas på allvar, och att jag kommer att ta det som anledning att ta upp frågan med lämplig myndighet.
having said this, the facts which you described are to be taken seriously, and i will use this as an opportunity to address the issue at an appropriate time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: