Results for konnotation translation from Swedish to English

Swedish

Translate

konnotation

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

konnotation

English

connotation

Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

Översätt den till italienska eller i det här fallet till spanska eftersom denna terminologi har en negativ konnotation.

English

could she please translate it into italian or, as appropriate, into spanish, because such terminology has negative connotations.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

Även om jag i princip håller med min president, har termen också en positiv konnotation med innovation och reformvilja.

English

although i agree in principle with my president, the term has a positive connotation as well, involving innovation and readiness for reforms.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

han preciserade dessutom att det endast är i marcel proust som ordet "genus" används med en indirekt sexuell konnotation.

English

he has also specified that it is only in marcel proust that genre, the french word for gender, is used with an indirect sexual connotation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det har för övrigt inte med intelligens att göra, måste jag påpeka för vår talare från den yttersta högern, utan kommer i framtiden att få en mycket vidare konnotation.

English

that is simply too simplistic, because there are a lot of people who do not see families in this way, and we have to take that into account too.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i detta betänkande anses det bland annat att den obligatoriska uppgiften " homeopatikum utan erkända terapeutiska indikationer " på homeopatiska produkters etikett har en nedsättande konnotation och får diskriminerande effekter.

English

in this report it is stated, amongst other things, that the compulsory mention of 'homeopathic medicinal product without approved therapeutic indication' on the label of homeopathic products has pejorative overtones which have a discriminatory effect.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

kommissionsledamoten talar om båtar med "quota hopping", och jag skulle vilja be er att inte använda denna engelska'terminologi, översätt den till italienska eller i det här fallet till spanska eftersom denna terminologi har en negativ konnotation. vi talar om en medlemsstats direkt investeringar i en annan medlemsstat.

English

the commissioner mentions 'quota hopping' vessels and i would just like to ask her, if i may, not to use englishlanguage terminology.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,640,649,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK