From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi måste främja kvarboende i områdena genom att medge ett tillägg till den fasta inkomsten , som inte är osäkert, för de tjänster av ekologiskt och socialt slag som kompletterar det som måste förbli den övervägande och huvudsakliga verksamheten, det vill säga jordbruket.
the rural population should be encouraged to stay on the land by granting them fixed- not unpredictable- additional income for ecological and social services over and above what must remain their main activity, namely farming.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
förslag nummer tre: att i samförstånd med den italienska regeringen tillåta undantag från artikel 92 i fördraget, den som handlar om statsbidrag, för att tillåta skattelättnader och incitament för alla företag som startar — och har för avsikt att starta även i framtiden — och håller i gång initiativ som kan ge sysselsättning, men framför allt kvarboende i venedig.
thirdly, in agreement with the italian government, a derogation should be allowed under article 92 of the treaty, referring to state aid, so as to grant tax concessions and incentives to all businesses which start up — or plan to do so in the future — and to keep alive initiatives liable to guarantee employment, but above all to safeguard the life and soul of venice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: