From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men de togo josefs livklädnad och slaktade en bock och doppade klädnaden i blodet;
and they took joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genom övermäktig kraft har mitt kroppshölje blivit vanställt, såsom en livklädnad hänger det omkring mig.
by the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
och om någon vill gå till rätta med dig för att beröva dig din livklädnad, så låt honom få manteln med;
and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då nu josef kom fram till sina bröder, togo de av honom hans livklädnad, den fotsida klädnaden som han hade på sig,
and it came to pass, when joseph was come unto his brethren, that they stript joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
och hon hade en fotsid livklädnad på sig; ty i sådana kåpor voro konungens döttrar klädda, så länge de voro jungfrur.
and she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
du skall ock väva en rutig livklädnad av vitt garn, och du skall göra en huvudbindel av vitt garn; och ett bälte skall du göra i brokig vävnad.
and thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
och han klädde sig i rättfärdighet såsom i ett pansar och satte frälsningens hjälm på sitt huvud; han klädde sig i hämndens dräkt såsom i en livklädnad och höljde sig i nitälskan såsom i en mantel.
for he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och han kände igen den och sade: »det är min sons livklädnad; ett vilddjur har ätit upp honom, förvisso är josef ihjälriven.»
and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och frälsa dem genom att rycka dem ur elden; mot de andra mån i också vara barmhärtiga, dock med fruktan, så att i avskyn till och med deras livklädnad, den av köttet befläckade.
and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
they gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: