Results for monoteistiska translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

monoteistiska

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

denna stad är laddad med kraftfulla symboler för de tre monoteistiska religionerna.

English

the city bears the weight of powerful symbols for all three monotheistic religions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

1.2 medelhavsområdet är civilisationens, de stora monoteistiska religionernas, vetenskapens, konstens och kulturens vagga.

English

1.2 the mediterranean region has been the cradle of civilisation, of the great monotheistic religions, science, the arts, and culture in general.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medelhavsområdet är tre monoteistiska religioners hopp, det är en civilisation av vete och vin, inte surkål och öl eller chez léons musslor.

English

the mediterranean is the hope of three monotheistic religions and the civilisation of wheat and wine, not of sauerkraut and beer or mussels in chez léon.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

när vi tänker på medelhavsområdet går tankarna till vaggan för tre monoteistiska religioner, smältpunkten för civilisationer och kultur, migration och handel.

English

when we think about the mediterranean, we think about the cradle of the three monotheistic religions, the melting pots of civilisation and culture, migration and trade.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

palestina har också mött broderlig samexistens mellan tre monoteistiska religioner som uttryckts genom de religiösa friheterna , respekten för tron och utövandet av religionerna .

English

it has also seen the meeting and fraternal coexistence of the three monotheistic religions expressed in religious freedom, respect for faiths and the practices of different forms of religion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

det var på medelhavets kuster som monoteistiska religioner föddes, som har anspråk på att vara, och som är, krafter för att främja broderskap och fred.

English

it was on the shores of the mediterranean that monotheistic religions, which claim to be, and are, forces for promoting brotherhood and peace, were born.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

runt medelhavet grundlades de tre monoteistiska religionerna- judendomen, kristendomen, islam- och utvecklades och spreds runt hela den kända världen.

English

around the mediterranean the three monotheistic religions- judaism, christianity, islam- were founded and fostered and spread throughout the known world.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

med andra ord innebär detta att man motsäger den monoteistiska tanke som får allmänt omfattade religioner såsom kristendom och islam att motsätta sig avgudadyrkan och polyteism, det vill säga stora religioner som ligger nära folket.

English

in other words, it means contradicting the monotheistic idea that makes universal religions which, like christianity and islam, oppose idolatry and polytheism, great religions that are close to people.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

under 1990-talet sökte den monoteistiska inremarknadsreligionen en gemensam mervärdesskattesats vars gränsöverskridande rättssystem skulle vara den medlemsstat där transaktionen ursprungligen gjordes och inte konsumtions- eller destinationsmedlemsstaten.

English

in the 1990s, the monotheistic religion of the single market sought a single vat rate whose cross-border legal system had to be that of the member state of origin of the transaction and not the member state of consumption or of destination.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

som ni vet har fn och dess säkerhetsråd använt resolution 181 för att göra denna heliga stad till en stad för tre monoteistiska religioner , staden för dem som tror på en enda gud , och har beslutat att jerusalem skulle vara en internationell stad så att den blir en stad för världens alla folk.

English

you will be aware that the united nations organisation, the security council, adopted resolution 181 to make this holy city the city of the three monotheistic religions, the city of those that believe in one god, and decided that jerusalem would be an international city which belonged to all the nations of the world.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det är tydligt att vi bör gå ytterst försiktigt fram i det område där världens tre största monoteistiska religioner – kristendomen, judendomen och islam – likt tektoniska plattor stöter emot varandra så att det slår gnistor.

English

it certainly seems to us that where the tectonic plates of the world’ s three great monotheistic religions – christianity, judaism and islam – are rubbing up against each other and causing sparks to fly, we need to proceed with extreme caution.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

toleransen och erkännandet av andra är, låt oss inte glömma det, ett gemensamt arv från de tre monoteistiska religionerna och således även från den islamska religionen, vars förvrängda tolkning inte kan godtas för att rättfärdiga politiska handlingar, eller handlingar i strid med dessa principer .

English

we should not forget that the tolerance and recognition of other people are a common wealth of the three large monotheistic religions and therefore that of islam too, whose distorted interpretation cannot be adopted to justify any political or other measure contrary to those principles.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

men detta är vad jag har försökt göra, i mitt engagemang för denna region av världen , för den monoteistiska idén , för dialogen mellan religioner , allt på grund av att grundaren av min nation , abraham, som jag har fått mitt namn efter, någon gång för länge sedan införde föreställningen att det finns en gud.

English

but this is what i have tried to do, in my commitment to this region of the world, to the monotheistic idea, to the dialogue between religions, all because sometime in history, the founding father of my nation, abraham, after whom i am named, came up with the concept that there is one god.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,748,336,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK