Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alla motorer som genomgår provning ska slumpmässigt väljas ur serietillverkningen.
all engines subject to tests shall be randomly taken from the series production.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
varje sådant lyktglas eller materialprov ska tillverkas på samma sätt som vid serietillverkningen.
every such lens or sample of material shall be produced by the method to be used in mass production;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tillverkarna ska se till att förfaranden finns på plats så att serietillverkningen följer angivna prestanda.
manufacturers shall ensure that procedures are in place in order for series production to maintain the declared performance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tillverkarna ska se till att det finns rutiner som säkerställer att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven.
manufacturers shall ensure that procedures are in place for series production to remain in conformity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tillverkarna skall se till att det finns rutiner som garanterar att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven.
manufacturers shall ensure that procedures are in place to ensure the continued conformity of series production.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så snart serietillverkningen har verifierats med hjälp av pilotproduktionen är en snabb utökning av produktionskapaciteten en viktig framgångsfaktor.
once process replicability was verified in pilot production, swift extension of production capacities is an important success factor.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
provningsfordonet skall vara representativt för serietillverkningen, vara utrustat med all normal standardutrustning och befinna sig i normalt körtillstånd.
the test vehicle shall be representative of the series production, shall include all the equipment normally fitted and shall be in normal running order.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
provfordonet skall vara representativt för serietillverkningen, omfatta all utrustning som det normalt levereras med och vara i normalt körklart skick.
the test vehicle must be representative of the series production, include all the equipment normally fitted and be in normal running order.
vid provningen skall traktorn vara försedd med alla bärande delar från serietillverkningen som kan påverka överrullningsskyddets hållfasthet eller som kan vara nödvändiga för hållfasthetsprovningen.
for the tests a tractor must be fitted with all structural components of the series production which may influence the strength of the roll-over protection structure or which may be necessary for the strength test.
tillverkaren ska fastställa förfaranden för att se till att serietillverkningen av fordon, system, komponenter och separata tekniska enheter förblir överensstämmande med den godkända typen.
the manufacturer shall establish procedures to ensure that series production of vehicles, systems, components and separate technical units remains in conformity with the approved type.