Results for tillvägagångsättet translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

tillvägagångsättet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

värdet av det samordnade tillvägagångsättet ligger i dess förmåga slutet av 1998.

English

this work will be underpinned by a data base of support measures and by vari­ous internet tools which encourage an exchange of information between the aiding organisations and business leaders.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att få in synpunkter från alla berörda parter om det bästa tillvägagångsättet anges här tre möjliga lösningar.

English

three possible solutions are set out below in order to receive views from all interested parties on the best way forward.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eesk ställer sig emellertid inte bakom hela det kasuistiska tillvägagångsättet när det gäller distinktionen mellan ämnen som bör bli föremål för delegerade akter eller genomförandeakter, eftersom kriterierna är oklara och lämnar alltför stort utrymme för godtyckliga tolkningar.

English

is not wholly in favour of the case by case approach taken to distinguishing between matters that should be subject to delegated or implementing acts, as the criteria used are ambiguous and leave too much room for discretion in interpretation,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

1.6 eesk ställer sig emellertid inte bakom hela det kasuistiska tillvägagångsättet när det gäller distinktionen mellan ämnen som bör bli föremål för delegerade akter eller genomförandeakter, eftersom kriterierna är oklara och lämnar alltför stort utrymme för godtyckliga tolkningar.

English

1.6 the eesc is not however wholly in favour of the case by case approach taken to distinguishing between matters that should be subject to delegated or implementing acts, as the criteria used are ambiguous and leave too much room for discretion in interpretation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tillvägagångsättet innebär, att om grupper av redare ingår ekonomiskt betydelsefulla samarbetsavtal beträffande landtransporten, skall kommissionen under vissa förutsättningar kunna bevilja individuellt undantag för prisöverenskommelser för landtransporter, om det är nödvändigt för att man skall kunna utnyttja fördelarna av samarbetet.

English

this approach would mean that, where groups of shipowners concluded cooperation agreements ofsufficient economic importance as far as the land leg of the journey was concerned, the commissionmight in certain circumstances be able to grant these agreements an individual exemption on inland pricefixing in so far as this was indispensable to the cooperation proving beneficial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om tillvägagångsättet för typidentifikation innehåller skrivtecken som inte är relevanta för att beskriva de typer av fordon, komponenter eller separata tekniska enheter som täcks i detta informationsdokument/typgodkännandeintyg skall sådana skrivtecken representeras med denna symbol "?" (t.ex. abc??123???).

English

if the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate such characters shall be represented in the documentation by the symbol: '?' (e.g. abc??123??).

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,856,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK