Results for ur klinisk synvinkel translation from Swedish to English

Swedish

Translate

ur klinisk synvinkel

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

proceduren kan upprepas om nödvändigt ur klinisk synpunkt.

English

the procedure may be repeated as clinically necessary.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

7 ur klinisk synvinkel utgör denna aspekt dock bara en minimal risk för patienter som får transdermal smärtbehandling med fentanyl i genomsnittliga doser.

English

7 however, from the clinical point of view, this aspect represents only a minor risk for patients receiving transdermal fentanyl pain therapy in average doses.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

när det är lämpligt ur klinisk synpunkt kan byte direkt från monoterapi till den fasta kombinationen övervägas.

English

when clinically appropriate, direct change from monotherapy to the fixed combination may be considered

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

att det är rimligt att förvänta att det ifrågavarande läkemedlet kommer att vara säkrare, effektivare eller på annat sätt bättre ur klinisk synpunkt.

English

that it can reasonably be expected that the medicinal product will be safer, more effective or otherwise clinically superior.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

undersökningen eller behandlingen bör skjutas upp till efter förlossningen, om detta anses godtagbart ur klinisk synpunkt vid en sammanvägning av risk och nyttan för modern och för det ofödda barnet.

English

the examination or treatment should be postponed until after delivery, if this is considered acceptable from a clinical point of view, balancing the risk and benefit for the mother and for the unborn child.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den andra sökanden i sin ansökan kan påvisa att dennes läkemedel – även om det liknar det särläkemedel för vilket godkännande för försäljning redan har beviljats – är säkrare, effektivare eller på annat sätt bättre ur klinisk synpunkt.

English

or the second applicant can establish in the application that the second medicinal product, although similar to the orphan medicinal product already authorised, is safer, more effective or otherwise clinically superior.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

definitionen av begreppet "liknande läkemedel" har strukits i enlighet med europaparlamentets ändringsförslag 19 och 20 och för att se till att riktlinjer för tolkningen av begreppen "liknande läkemedel" och "bättre ur klinisk synpunkt" kan utarbetas på bästa möjliga vetenskapliga grund.

English

in line with the european parliament’s amendments 19 and 20, and in order to allow the best scientific input into the development of guidelines for the interpretation of the terms ‘similar medicinal product” and “clinical superiority”, the definition of “similar medicinal product” has been removed from the text.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,696,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK