Results for hemlighet translation from Swedish to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

hemlighet

Esperanto

sekreta

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

tidningen avslöjade en väl bevarad hemlighet.

Esperanto

la gazeto malkaŝis bone garditan sekreton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

de böra äga trons hemlighet i ett rent samvete.

Esperanto

tenantaj la misteron de la fido en pura konscienco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

utför din egen sak mot din vederpart, men uppenbara icke en annans hemlighet,

Esperanto

faru disputon kun via proksimulo mem, sed sekreton de aliulo ne malkasxu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala;

Esperanto

cxar estas hontinde ecx paroli pri tio, kion ili faras sekrete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och när i läsen detta, kunnen i därav förstå vilken insikt jag har i kristi hemlighet,

Esperanto

per kio vi povas rimarki, dum vi legas, mian komprenon en la mistero de kristo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den som går med förtal, han förråder din hemlighet, den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.

Esperanto

kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

se, jag säger eder en hemlighet: vi skola icke alla avsomna, men alla skola vi bliva förvandlade,

Esperanto

jen mi sciigas al vi misteron:ni ne cxiuj dormos, sed ni cxiuj sxangxigxos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

i det att han för oss har kungjort sin viljas hemlighet, enligt det beslut som han efter sitt behag hade fattat inom sig själv,

Esperanto

sciiginte al ni la misteron de lia volo, laux lia bonvolo, kiun li antauxdecidis en li,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ty väl har du gjort sådant i hemlighet, men jag vill låta detta ske inför hela israel, och det på ljusa dagen.»

Esperanto

cxar vi agis sekrete; sed mi faros tiun aferon antaux la tuta izrael kaj antaux la suno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och att lägga i dagen huru det rådslut har blivit utfört, som tidsåldrarna igenom hade såsom en hemlighet varit fördolt i gud, alltings skapare.

Esperanto

kaj por ke mi klarigu al cxiuj, kia estas la dispono de la mistero kasxita tra cxiuj mondagxoj en dio, kiu kreis cxion;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ty ingen som vill vara känd bland människor utför sitt verk i hemlighet. då du nu gör sådana gärningar, så träd öppet fram för världen.»

Esperanto

cxar neniu faras ion sekrete, kaj celas mem esti publike konata. se vi faras tiajn farojn, montru vin al la mondo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och han uppmanade dem att bedja himmelens gud om förbarmande, så att denna hemlighet bleve uppenbarad, på det att icke daniel och hans medbröder måtte förgöras tillika med de övriga vise babel.

Esperanto

por ke ili petegu la kompateman dion de la cxielo malkasxi tiun kasxitan aferon, por ke daniel kaj liaj kamaradoj ne pereu kun la aliaj sagxuloj de babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men honom som förmår styrka eder, enligt det evangelium jag förkunnar och min predikan om jesus kristus, ja, enligt den nu avslöjade hemlighet som förut under evärdliga tider har varit outtalad,

Esperanto

al tiu, kiu povas fortikigi vin, laux mia evangelio kaj la predikado de jesuo kristo, laux la malkasxo de la mistero, silentigita tra eternaj tempoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och bedjen jämväl för oss, att gud må åt oss öppna en dörr för ordet, så att vi få förkunna kristi hemlighet, den hemlighet, för vars skull jag också är en fånge;

Esperanto

pregxante samtempe ankaux pro ni, por ke dio malfermu al ni pordon por la vorto, por paroli la misteron de kristo, pro kiu mi estas ankaux enkatenita;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ty jag önskar, att deras hjärtan skola få hugnad, därigenom att de slutas tillsammans i kärlek och komma till en full förståndsvisshets hela rikedom, till en rätt kunskap om guds hemlighet, vilken är kristus;

Esperanto

por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ett fel uppstod vid försök att exportera det hemliga certifikatet. utmatningen från% 1 är:% 2 @ info

Esperanto

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,912,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK