Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
här kan du anpassa kde: s beteende när du klickar någonstans i ett fönster samtidigt som du håller en väljartangent nertryckt.
jen vi agordas la konduton de musklakoj al fenestro dum samtempa klavopremo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om det här alternativet är aktiverat kommer det aktiva fönstret att komma fram när du klickar någonstans i fönsterinnehållet. för att ändra beteendet för inaktiva fönster, måste du ändra inställningarna under fliken Åtgärder.
se enŝaltita, la aktiva fenestro venos antaŭen, kiam vi alklakas ĝin ie en ĝia interno. por ŝanĝi tion por neaktivaj fenestroj, vi bezonas iri al la agoj- langeto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white- space: pre- wrap;} om du är bakom en router och vill komma åt webbgränssnittet från någonstans på internet, måste rätt port vidarebefordras. kryssrutan försäkrar att upnp- insticksprogrammet automatiskt vidarebefordrar porten. upnp- insticksprogrammet måste vara laddat för att det ska fungera.
p, li {white- space: pre- wrap;} se vi uzas enkursigilon kaj volas atingi la retinterfacon de la interreto, vi bezonas plusendi la ĝustan pordon. marku la butonon por ebligi la aŭtomatan plusendadon de la pordo per la upnp- kromprogrameto. la upnp- kromprogrameto jam devas esti ŝargita por la funkciado de tio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting