From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andel som utvecklat progredierande
toimintakyky taudin eteneminen, osuus potilaista1
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
om det här är något progredierande kan hon dö snart.
hän voi kuolla pian.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hos patienter med progredierande hypofysär sjukdom kan hypotyreos utvecklas.
progressiivista hypopituitarismia sairastaville potilaille saattaa kehittyä hypotyreoosi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- i kombination med bortezomib för behandling av progredierande multipelt myelom hos
- yhdessä bortetsomibin kanssa etenevän multippeli myelooman hoitoon potilaille, jotka ovat
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
beslutet att behandla ska fattas från fall till fall, med hänsyn till tecken på progredierande sjukdom såsom leverinflammation me
hoidosta odotettavaa hyötyä tulee punnita kliinisissä tutkimuksissa äk
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
detta behandlingsschema upprepas var 21: a dag i 6 omgångar eller till progredierande sjukdom.
tätä hoito- ohjelmaa toistetaan 21 päivän välein 6 kertaa tai kunnes tauti progredioi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rebif har ännu inte undersökts hos patienter med primär progredierande multipel skleros och bör inte användas till sådana patienter.
rebifiä ei ole vielä tutkittu potilailla, joilla on primaarisesti etenevä multippeliskleroosi, eikä lääkettä tule käyttää näillä potilailla.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
alla patienter vars sjukdom inte progredierande erhöll kemoradioterapi enligt protokollet (tpf/ crt).
kaikki potilaat, joilla ei ollut etenevää tautia, saivat protokollan mukaista kemosädehoitoa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
det fåtal patienter som drabbades av hematopoetisk toxicitet grad 3 eller 4 hade antingen nyligen genomgått extern strålbehandling eller kemoterapi, eller hade en snabbt progredierande sjukdom, sannolikt involverande benmärgen.
nämä potilaat olivat yleensä saaneet hiljattain joko ulkoista sädehoitoa tai kemoterapiaa tai heillä oli nopeasti etenevä sairaus, joka oli todennäköisesti levinnyt luuytimeen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
trudexa är indicerat för behandling av aktiv och progredierande psoriasisartit hos vuxna när andra sjukdomsmodifierande anti- reumatiska läkemedel inte haft tillräcklig effekt. dle
trudexa on tarkoitettu aktiivisen ja progressiivisen nivelpsoriaasin hoitoon aikuisilla, kun potilaan ev
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
beslutet att behandla ska fattas från fall till fall, med hänsyn till tecken på progredierande sjukdom såsom leverinflammation och fibros, liksom prognostiska faktorer för respons, hcv- genotyp och virusmängd.
päätös hoidosta tehdään tapauskohtaisesti huomioiden taudin pahenemista osoittavat merkit kuten maksan inflammaatio ja fibroosi sekä vastetta ennustavat tekijät, hcv: n genotyyppi ja virusmäärä.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
2 återkommer efter adekvat dosjustering, eller om sjukdomen progredierar, ska behandlingen med viraferon avbrytas.
jos haittavaikutukset annoskorjauksen jälkeen jatkuvat tai toistuvat tai tauti etenee, on viraferon- hoito 2 lopetettava.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality: