From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
befolkningsstrukturen
dÉmographie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
förändringar i befolkningsstrukturen
le changement démographique,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
7.3 förändringar i befolkningsstrukturen
7.3 changement démographique
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
politiken måste anpassas till den förändrade befolkningsstrukturen.
les pouvoirs publics doivent modeler leurs politiques en fonction du nouvel ordre démographique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
avfolkning som en källa till obalans i den regionala befolkningsstrukturen
le dépeuplement, source de déséquilibre pour la structure démographique régionale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.10 brottslighetens volym och mönster påverkas av befolkningsstrukturen.
2.10 la structure de la population influe sur le volume de la criminalité et sur les schémas auxquels elle correspond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
problemet blir mer trängande när arbetslösheten stiger och befolkningsstrukturen förändras.
l’urgence du problème est encore accentuée par la hausse du chômage et les problèmes démographiques.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
förändringarna i den europeiska befolkningsstrukturen kommer att få stor inverkan på turismen.
l’évolution de la structure démographique de la société européenne aura un impact majeur sur le tourisme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
hur ser befolkningsstrukturen och befolkningspolitiken ut i dessa områden, som kanske är lavinhotade?
quelle est la structure et la politique de l'habitat dans ces zones menacées d'avalanches?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
därigenom uppkommer i regel mycket stora obalanser i befolkningsstrukturen med en alltmer åldrande befolkning.
cette situation conduit en règle générale à de forts déséquilibres dans la structure de la population et a pour effet un vieillissement croissant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15.00 med inriktning på en modernisering av den europeiska sociala modellen och på förändringarna i befolkningsstrukturen.
dans l'après-midi, les travaux reprendront vers 15 heures et seront axés sur la modernisation du modèle social européen et sur l'évolution démographique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen har startat resonemanget kring på vilket sätt socialskyddet kan anpassas till utvecklingen av befolkningsstrukturen i de europeiska samhällena.
la commission a engagé une réflexion sur la manière d'adapter la protection sociale à l'évolution de la structure démographique des sociétés des pays européens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
3.1.2 förändringen i befolkningsstrukturen har lett till att alla tidigare antaganden om sysselsättningen bland äldre ifrågasätts.
3.1.2 l'évolution démographique a remis en question les hypothèses existantes en matière d'emploi des personnes âgées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 förändringen i befolkningsstrukturen är en betydande utmaning för europeiska unionen och för medlemsstaternas region- och lokalförvaltningar.
1.3 l'évolution de la pyramide des âges représente un défi de taille pour l'union européenne et les pouvoirs régionaux et locaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hur kan vi på bästa sätt möta de utmaningar som den kraftiga förändringen av befolkningsstrukturen och den ständigt ökande utvandringen till fastlandet innebär?
comment mieux prendre en compte les défis majeurs posés par la forte pression démographique ainsi que l'accentuation des phénomènes d'émigration vers la métropole ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det är dessutom mycket viktigt att medlemsstaterna investerar i att höja sin långsiktiga tillväxtpotential i linje med lissabonstrategin för att kunna hantera konsekvenserna av förändringen i befolkningsstrukturen.
en outre, il est crucial que les États membres investissent dans le renforcement de leur potentiel de croissance à plus long terme, conformément à la stratégie de lisbonne, pour lutter contre les conséquences du changement démographique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
förändringar i befolkningsstrukturen kommer att kräva strategier för aktivt åldrande och ökad effektivitet inom den offentliga och den privata sektorn för att den ekonomiska bördan av sådana förändringar skall bemästras.
31.l'évolution démographique exigera des politiques visant à prolonger la vie active et une efficacité accrue dans les secteurs public et privé, afin que puisse être gérée la charge économique de ces changements.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de långtgående effekterna av pågående sociala och ekonomiska tendenser såsom globaliseringen, den radikala omvandlingen av europas ekonomi till kunskapsbaserad verksamhet, den förändrade befolkningsstrukturen med mera.
les tendances de l’économie et de la société ainsi que leurs implications, telles que la mondialisation, la transformation radicale de l’économie européenne en direction d’activités fondées sur le savoir, le changement de la structure démographique, etc.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
med tanke på de offentliga finansernas nuvarande ställning, de väntade förändringarna av befolkningsstrukturen och de långsiktiga scenarierna för ekonomisk tillväxt, kommer många länders offentliga skulder att växa betydligt.
compte tenu de la situation budgétaire actuelle, des modifications attendues de la structure de la population et des scénarios de croissance économique à long terme, la dette publique de bon nombre de pays va enregistrer une progression significative.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
man gör allt möjligt, man förändrar fullständigt befolkningsstrukturen i dessa delområden, och vi skall praktiskt taget stänga våra ögon för detta i dessa olika kolonier, som representerar olika områden.
nous devons parler des droits de l'homme, nous devons les défendre, et par conséquent en tirer très clairement les conséquences en tant qu'union européenne et que parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: