Results for överdelen translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

överdelen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

mylan på överdelen.

German

oder mylan auf dem kapseloberteil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

och mylan på överdelen.

German

kapselunterteil und mylan auf dem kapseloberteil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

överdelen och ” pgn 225 ” på underdelen.

German

„ pfizer“ auf dem oberteil und „ pgn 225“ auf dem unterteil.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

Överdelen är samma som i föregående apparat.

German

der obere teil entspricht demjenigen des vorstehend beschriebenen geräts, jedoch mit einer längeren kanüle.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

överdelen moturs tills det tar stopp. le ed m

German

76 oberteil bis zum anschlag gegen den uhrzeigersinn.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

mellandelen (mutter) används för att centrera överdelen.

German

der mittlere teil (zentrierring) dient dazu, den oberen teil zu zentrieren.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

drag i den röda fliken för att skilja nederdelen från överdelen.

German

ziehen sie an der roten lasche, um das gehäuse-unterteil vom oberteil zu trennen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kammarens botten har ventilationshål och överdelen har en ventilationsspringa runt om.

German

der boden der kammer hat luftlöcher; der deckel weist an seinem umfang einen durchgehenden luftschlitz auf.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Överdelen är märkt med boehringer ingelheims företagssymbol, underdelen med ”r110”.

German

auf der kappe ist das firmenlogo von boehringer ingelheim, auf dem korpus „r110“ aufgedruckt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Swedish

vit ogenomskinlig och rosa ogenomskinlig hård kapsel, märkt med ”pfizer” på överdelen och

German

weiß opake und pinkfarben opake hartkapsel, mit dem aufdruck „pfizer“ auf der kappe und

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

cystagon 150 mg: vita, ogenomskinliga hårda kapslar märkta cystagon 150 på nederdelen och mylan på överdelen.

German

cystagon 150 mg: weiße, opake hartkapseln, beschriftet mit cystagon 150 auf dem kapselunterteil und mylan auf dem kapseloberteil.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vita hårda kapslar märkta med ”pfizer” på överdelen och ”pgn 150” på underdelen.

German

weiße hartkapseln mit einem aufdruck „pfizer“ auf dem oberteil und „pgn 150“ auf dem unterteil

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

40 Överdel: ljusbrun opak med ’ 250 ’ skrivet i svart bläck underdel: ljusblå opak med ’ m ’ skrivet i svart bläck

German

unterteil: opaque, karamellfarben mit aufdruck “ 250” in schwarzer drucktinte in längsrichtung kapseloberteil: opaque, hellblau mit aufdruck „ m“ in schwarzer drucktinte in längsrichtung

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,777,114,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK