Results for avsugning translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

avsugning

German

ablaktieren

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

rensningsanordning med avsugning i sträckmaskin

German

putzvorrichtung mit absaugung einer strecke

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avvattna degeln genom avsugning.

German

der tiegel wird unter absaugen entleert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

låt varje sköljning självrinna innan avsugning sker.

German

vor dem absaugen muss die spülflüssigkeit vollständig durchgelaufen sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avvattna slutligen den återstående vätskan genom avsugning.

German

schließlich wird der tiegel durch absaugen entleert, zusammen mit dem rückstand getrocknet, abgekühlt und gewogen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

låt vätskan självrinna efter varje sköljning innan avsugning sker.

German

nach jedem auswaschen muss die flüssigkeit von selbst durchlaufen, bevor abgesaugt wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

filtrera återstoden genom den vägda filterdegeln med hjälp av avsugning.

German

danach wird der inhalt des kolbens unter absaugen durch einen filtertiegel filtriert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

filtrera över innehållet genom den tidigare använda filterdegeln genom avsugning.

German

der inhalt des kolbens wird durch einen glasfiltertiegel unter absaugen filtriert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

skölj ur återstoden av provmaterialet i filterdegeln med aceton och avvattna genom avsugning.

German

der tiegel wird erneut mit aceton gefüllt, das man ohne absaugen von selbst ablaufen lässt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

filtrera och avvattna provmaterialet genom urkramning, avsugning eller centrifugering och låt det lufttorka.

German

nach erneutem filtrieren wird das überschüssige wasser durch ausdrücken, absaugen oder zentrifugieren aus der probe entfernt, die man dann an der luft trocknen lässt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avvattna slutligen genom avsugning, torka, låt degeln svalna och väg den med innehåll.

German

zum schluss wird der tiegel durch absaugen geleert, zusammen mit dem rückstand getrocknet, abgekühlt und gewogen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avlägsna överflödigt vatten från provkroppen genom urkramning, avsugning eller centrifugering och låt det lufttorka.

German

danach wird das überschüssige wasser durch ausquetschen, absaugen oder zentrifugieren entfernt, bis die probe lufttrocken ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avvattna filtret genom avsugning och skölj återstoden en gång genom att fylla filterdegeln med en ny portion svavelsyra.

German

der glasfiltertiegel wird durch absaugen geleert und der auf dem filter verbliebene rückstand durch erneute zugabe von schwefelsäure ein erstes mal ausgewaschen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

avvattna slutligen den återstående vätskan genom avsugning, torka, låt degeln svalna och väg den med innehåll.

German

zum schluss wird der noch verbleibende flüssigkeitsüberschuss durch absaugen entfernt und tiegel und rückstand getrocknet, abgekühlt und gewogen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Överför återstoden till filterdegeln, avvattna genom avsugning, skölj med 50 ml isättika och sedan tre gånger med vatten.

German

der rückstand wird in den filtertiegel überführt, der flüssigkeitsrückstand unter sauganwendung entleert; tiegel und rückstand werden mit 50 ml essigsäure sowie anschließend dreimal mit wasser nachgespült.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

för över återstoden från kolven till filterdegeln med hjälp av mer reagens, avvattna genom avsugning och skölj degeln och återstoden med 20 ml alkohol och sedan tre gånger med vatten.

German

der rückstand wird mit hilfe einer zusätzlichen menge lösungsmittel in den filtertiegel überführt, der filtertiegel durch sauganwendung entleert; tiegel und rückstand werden mit 20 ml alkohol gespült und anschließend dreimal mit wasser nachgespült.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,778,150,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK