From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tonfiskfiske -spöfiskefartyg -spanien -23 -
thunfischfang -angelfänger -spanien -23 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 % av dess spöfiskefartyg (över 15 m),
auf 20 % seiner köderboote (über 15 m);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 % av dess aktiva spöfiskefartyg (över 15 m),
auf 20 % seiner eingesetzten köderschiffe (über 15 m);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tonfiskfiske _bar_ spöfiskefartyg _bar_ spanien _bar_ 17 _bar_
thunfischfang _bar_ angelfänger _bar_ spanien _bar_ 17 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4.4 dessutom har de konkreta datum då fiske tillåts med notfartyg, spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg ändrats.
4.4 zudem wurden die zeiten geändert, zu denen der fang mit ringwadenfängern, köderschiffen und schleppanglern erlaubt ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
för varje förlust av fad ska unionens notfartyg och spöfiskefartyg och samtliga unionsstödfartyg samla in och rapportera följande information och data:
ringwadenfänger, köderschiffe und hilfsschiffe der union sammeln und übermitteln für jeden verlust eines fischsammelgeräts folgende informationen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiske efter blåfenad tonfisk med spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg är tillåtet i östra atlanten och medelhavet under perioden 1 juli–31 oktober.
der fang von rotem thun mit köderschiffen und schleppanglern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 1. juli bis zum 31. oktober erlaubt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3) fiske efter blåfenad tonfisk med spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg är tillåtet i östra atlanten och medelhavet under perioden 1 juli–31 oktober.
3) der fang von rotem thun mit köderschiffen und schleppanglern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 1. juli bis 31. oktober erlaubt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
på villkor att skyddet av lekområdena inte påverkas och att fiskesäsongen för de aktuella fiskena inte totalt är längre än fyra månader, får medlemsstaterna avseende 2014 och 2015 ange ett annat startdatum för spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg som för deras flagg och är verksamma i östra atlanten.
sofern der schutz der laichgründe nicht beeinträchtig wird und die gesamtdauer der fangsaison für diese fischereien vier monate nicht überschreitet, kann jeder mitgliedstaat den beginn der fangsaison für köderschiffe und schleppangler unter seiner flagge, die im ostatlantik fischen, anders festsetzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) blåfenad tonfisk som fångas i medelhavet av spöfiskefartyg, långrevsfartyg och fartyg med handlinor vid kustnära icke-industriellt fiske efter färsk fisk.
(b) im mittelmeer mit köderschiffen, langleinen- oder handleinenfängern der handwerklichen frischfischküstenfischerei gefangen wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en minsta landningsstorlek på 30 kg eller 115 cm (möjliga undantag till 8 kg eller 75 cm för tonfisk som på vissa villkor fångas i östra atlanten av spöfiskefartyg, fartyg avsedda för dörjfiske och pelagiska trålare samt för tonfisk som fångas i adriatiska havet i odlingssyfte.
mindestanlandegröße: 30 kg oder 115 cm (mögliche abweichungen: unter bestimmten bedingungen 8 kg oder 75 cm für roten thun, der im ostatlantik mit köderschiffen, schleppanglern und pelagischen trawlern gefangen wird, bzw. für roten thun, der im adriatischen meer für aufzuchtzwecke gefangen wird);
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
att blåfenad tonfisk som landas av spöfiskefartyg, långrevsfartyg, fartyg med handlinor eller dörjfiskefartyg i östra atlanten och medelhavet är korrekt försedda med identifikationsbrickor framför stjärtfenan (i tillämpliga fall).
ob der von köderbooten, langleinern, handleinen- und angelfischern im ostatlantik und im mittelmeer angelandete rote thun eine ordnungsgemäße schwanzmarkierung trägt (sofern zutreffend).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiskemöjligheterna enligt avtalet har fastställts enligt följande: 1) för kategorin småskaligt fiske: 20 notfartyg för pelagiskt fiske i norr, 20 fartyg för småskaligt fiske i söder, 30 bottenlångrevsfartyg för småskaligt fiske i norr och 27 spöfiskefartyg. 2) 22 trålare och bottenlångrevsfartyg för demersalt fiske. 3) en kvot på 60 000 ton per år för pelagiskt industrifiske.
3. die vertragsparteien arbeiten außerdem zusammen, um ex-ante-, begleitende und ex-post-bewertungen von aufgrund dieses abkommens durchgeführten maßnahmen und programmen vorzunehmen.4. die vertragsparteien verpflichten sich, dafür zu sorgen, dass dieses abkommen im wirtschaftlichen und sozialen bereich nach den grundsätzen des verantwortungsvollen staatlichen handelns umgesetzt wird.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: