Results for spöfiskefartyg translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

spöfiskefartyg

German

angelfischereifahrzeug

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg

German

köderschiffe und schleppangler

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

tonfiskfiske -spöfiskefartyg -spanien -23 -

German

thunfischfang -angelfänger -spanien -23 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

20 % av dess spöfiskefartyg (över 15 m),

German

auf 20 % seiner köderboote (über 15 m);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

20 % av dess aktiva spöfiskefartyg (över 15 m),

German

auf 20 % seiner eingesetzten köderschiffe (über 15 m);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

tonfiskfiske _bar_ spöfiskefartyg _bar_ spanien _bar_ 17 _bar_

German

thunfischfang _bar_ angelfänger _bar_ spanien _bar_ 17 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

4.4 dessutom har de konkreta datum då fiske tillåts med notfartyg, spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg ändrats.

German

4.4 zudem wurden die zeiten geändert, zu denen der fang mit ringwadenfängern, köderschiffen und schleppanglern erlaubt ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för varje förlust av fad ska unionens notfartyg och spöfiskefartyg och samtliga unionsstödfartyg samla in och rapportera följande information och data:

German

ringwadenfänger, köderschiffe und hilfsschiffe der union sammeln und übermitteln für jeden verlust eines fischsammelgeräts folgende informationen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fiske efter blåfenad tonfisk med spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg är tillåtet i östra atlanten och medelhavet under perioden 1 juli–31 oktober.

German

der fang von rotem thun mit köderschiffen und schleppanglern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 1. juli bis zum 31. oktober erlaubt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3) fiske efter blåfenad tonfisk med spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg är tillåtet i östra atlanten och medelhavet under perioden 1 juli–31 oktober.

German

3) der fang von rotem thun mit köderschiffen und schleppanglern ist im ostatlantik und im mittelmeer in der zeit vom 1. juli bis 31. oktober erlaubt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

på villkor att skyddet av lekområdena inte påverkas och att fiskesäsongen för de aktuella fiskena inte totalt är längre än fyra månader, får medlemsstaterna avseende 2014 och 2015 ange ett annat startdatum för spöfiskefartyg och dörjfiskefartyg som för deras flagg och är verksamma i östra atlanten.

German

sofern der schutz der laichgründe nicht beeinträchtig wird und die gesamtdauer der fangsaison für diese fischereien vier monate nicht überschreitet, kann jeder mitgliedstaat den beginn der fangsaison für köderschiffe und schleppangler unter seiner flagge, die im ostatlantik fischen, anders festsetzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(b) blåfenad tonfisk som fångas i medelhavet av spöfiskefartyg, långrevsfartyg och fartyg med handlinor vid kustnära icke-industriellt fiske efter färsk fisk.

German

(b) im mittelmeer mit köderschiffen, langleinen- oder handleinenfängern der handwerklichen frischfischküstenfischerei gefangen wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

en minsta landningsstorlek på 30 kg eller 115 cm (möjliga undantag till 8 kg eller 75 cm för tonfisk som på vissa villkor fångas i östra atlanten av spöfiskefartyg, fartyg avsedda för dörjfiske och pelagiska trålare samt för tonfisk som fångas i adriatiska havet i odlingssyfte.

German

mindestanlandegröße: 30 kg oder 115 cm (mögliche abweichungen: unter bestimmten bedingungen 8 kg oder 75 cm für roten thun, der im ostatlantik mit köderschiffen, schleppanglern und pelagischen trawlern gefangen wird, bzw. für roten thun, der im adriatischen meer für aufzuchtzwecke gefangen wird);

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

att blåfenad tonfisk som landas av spöfiskefartyg, långrevsfartyg, fartyg med handlinor eller dörjfiskefartyg i östra atlanten och medelhavet är korrekt försedda med identifikationsbrickor framför stjärtfenan (i tillämpliga fall).

German

ob der von köderbooten, langleinern, handleinen- und angelfischern im ostatlantik und im mittelmeer angelandete rote thun eine ordnungsgemäße schwanzmarkierung trägt (sofern zutreffend).

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fiskemöjligheterna enligt avtalet har fastställts enligt följande: 1) för kategorin småskaligt fiske: 20 notfartyg för pelagiskt fiske i norr, 20 fartyg för småskaligt fiske i söder, 30 bottenlångrevsfartyg för småskaligt fiske i norr och 27 spöfiskefartyg. 2) 22 trålare och bottenlångrevsfartyg för demersalt fiske. 3) en kvot på 60 000 ton per år för pelagiskt industrifiske.

German

3. die vertragsparteien arbeiten außerdem zusammen, um ex-ante-, begleitende und ex-post-bewertungen von aufgrund dieses abkommens durchgeführten maßnahmen und programmen vorzunehmen.4. die vertragsparteien verpflichten sich, dafür zu sorgen, dass dieses abkommen im wirtschaftlichen und sozialen bereich nach den grundsätzen des verantwortungsvollen staatlichen handelns umgesetzt wird.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,323,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK