Results for tack detsamma önskar jag dig translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

tack detsamma önskar jag dig

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

tack så mycket och tack detsamma

German

entschuldigung für die späte antwort

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det är jag dig mycket tacksam för.

German

dafür bin ich ihnen einstweilen dankbar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

wulf-mathies, förstod jag dig rätt?

German

frau wulf-mathies, habe ich sie richtig verstanden?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

på min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.

German

in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

om två ting beder jag dig, vägra mig dem icke, intill min död:

German

zweierlei bitte ich von dir; das wollest du mir nicht weigern, ehe ich denn sterbe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ett litet ögonblick övergav jag dig, men i stor barmhärtighet vill jag åter församla dig.

German

ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

nej, häri har du orätt, svarar jag dig. gud är ju förmer än en människa.

German

siehe, darin hast du nicht recht, muß ich dir antworten; denn gott ist mehr als ein mensch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fördenskull påminner jag dig att du må uppliva den nådegåva från gud, som i följd av min handpåläggning finnes i dig.

German

um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

sannerligen säger jag dig: du skall icke slippa ut därifrån, förrän du har betalt den yttersta skärven.

German

ich sage dir wahrlich: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten heller bezahlest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

jag är herren och eljest ingen, utom mig finnes ingen gud; innan du kände mig, omgjordade jag dig,

German

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

därtill giver jag dig ock vad du icke har bett om, nämligen både rikedom och ära, så att i all din tid ingen konung skall vara din like.

German

dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i n\xe4sta avsnitt leder jag dig igenom de flesta anpassningsalternativ som finns i &kdeprint; med cups.

German

in dem n\xe4chsten abschnitt werden die meisten einrichtungsm\xf6glichkeiten von &kdeprint; mit cups behandelt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

i nästa avsnitt leder jag dig igenom de flesta anpassningsalternativ som finns i & kdeprint; med & cups;.

German

im nächsten abschnitt werden die meisten einrichtungsmöglichkeiten von & kdeprint; mit & cups; behandelt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i egyptens land, och att herren, din gud, har förlossat dig; därför bjuder jag dig detta i dag.

German

und gedenke, daß du auch knecht warst in Ägyptenland und der herr, dein gott, dich erlöst hat; darum gebiete ich dir solches heute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du kan v\xe4lja mellan dum d\xe4r bollarna inte visar n\xe5gon intelligens, d\xf6dlig, d\xe4r bollarna f\xf6rs\xf6ker jaga dig, och standard, som ligger n\xe5gonstans emellan.

German

man kann zwischen dumm (die b\xe4lle zeigen keine intelligenz), geschickt (die b\xe4lle verfolgen die schlange) und standard (irgendwo zwischen den beiden anderen einstellungen) w\xe4hlen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,939,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK