Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
död orsakad av en oförklarad akut luftvägssjukdom.
elhalálozás megmagyarázatlan akut légzőszervi megbetegedés következtében
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
andningssvårigheter, luftvägssjukdom, astma akuta andningssvårigheter
légzési nehézség, légúti rendellenességek, asztma heveny nehézlégzés
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ciklesonid är en glukokortikoid som används för behandling av obstruktiv luftvägssjukdom.
a ciklezonid egy glükokortikoid, amelyet az obstruktív légúti betegség kezelésére alkalmaznak.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pulmodox är indicerat för förebyggande av klinisk luftvägssjukdom och inte för behandling.
a pulmodox a klinikai légzőszervi betegségek megelőzésére javallt, nem pedig azok kezelésére.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
särskild försiktighet ska iakttas när infusion ges till patienter med allvarlig bakomliggande luftvägssjukdom.
fokozott odafigyelés szükséges az infúzió adásakor azoknál a betegeknél, akiknél súlyos légúti alapbetegség áll fenn.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
reaktiv luftvägssjukdom, inklusive bronkialastma eller tidigare bronkialastma, svår kronisk obstruktiv lungsjukdom.
reaktív légúti betegség, így asthma bronchiale vagy kórtörténetben szereplő asthma bronchiale, súlyos krónikus obstruktív légúti betegség (copd).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
- om du har en luftvägssjukdom såsom astma eller om du tidigare haft astma, eller allvarlig
- ha légúti betegségben, például asztmában szenved vagy kórtörténetében asztma szerepel, illetve
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
produkten är godkänd för försäljning för indikationen behandling av luftvägssjukdom hos svin orsakad av pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica och mycoplasma hyopneumoniae.
a készítményt a „ sertések pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica és mycoplasma hyopneumoniae által okozott légzőszervi betegségeinek kezelése ” javallatra engedélyezték.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i spanien har produkten godkänts för försäljning för indikationen behandling av luftvägssjukdom hos svin orsakad av pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica och mycoplasma hyopneumoniae.
a készítményt spanyolországban a „ sertések pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica és mycoplasma hyopneumoniae által okozott légzőszervi betegségeinek kezelése ” javallatra engedélyezték.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
alvesco med synonymer, 40 µg, 80 µg and 160 µg inhalationsspray, lösning, är en glukokortikoid som används för behandling av obstruktiv luftvägssjukdom.
az alvesco és kapcsolódó nevek 40 µg, 80 µg és 160 µg- os, túlnyomásos inhalációs oldat egy glükokortikoidot tartalmaz, amelyet az obstruktív légúti betegség kezelésére alkalmaznak.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vissa patienter med överkänslighetsreaktioner bedömdes initialt ha gastroenterit, någon luftvägssjukdom (pneumoni, bronkit, faryngit) eller en influensaliknande sjukdom.
néhány, túlérzékenységi reakciót mutató betegről kezdetben azt gondolták, hogy gastroenteritisük, légzőszervi betegségük (pneumonia, bronchitis, pharyngitis) vagy influenzaszerű megbetegedésük van.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
” för behandling och förebyggande av luftvägssjukdom hos gris orsakad av pasteurella multocida och bordetella bronchiseptica, känsliga för doxycyklin, när sjukdomen har diagnostiserats i besättningen. “
„ sertések doxiciklinre érzékeny pasteurella multocida és bordetella bronchiseptica által okozott légzőszervi betegségének kezelésére és megelőzésére, amennyiben a betegséget az állományban diagnosztizálták. ”
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
för att undvika en fördröjning av diagnostiken och för att minimera risken för en livshotande överkänslighetsreaktion, måste ziagen- behandlingen permanent avslutas om en överkänslighetsreaktion inte kan uteslutas, även då andra diagnoser är möjliga (luftvägssjukdom, influensaliknande besvär, gastroenterit eller biverkningar från andra mediciner).
27 a késői diagnózis elkerülése és az életet veszélyeztető túlérzékenységi reakció veszélyének minimalizálása céljából a ziagen- t véglegesen le kell állítani, ha a túlérzékenységi reakció nem zárható ki, még akkor is, ha más diagnózis is van (légzőszervi betegségek, influenzaszerű megbetegedés, gastroenteritis vagy egyéb gyógyszeres kezeléssel kapcsolatos reakciók).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: