From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidrör inte adaptern.
non toccare l’adattatore del flaconcino.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sätt dossprutan i adaptern.
inserire la siringa nell' adattatore
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
- anslut adaptern till injektionsflaskan.
collegare l’adattatore al flaconcino.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
torka av adaptern och skruva
riportare il flacone alla posizione
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vidrör inte nålen på adaptern.
lasciare l’adattatore nel confezionamento di plastica e non toccare l’estremità dell’adattatore.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
behåll fortfarande plastfodralet på adaptern.
a questo stadio non rimuovere ancora l’ adattatore dal suo alloggiamento di plastica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
adaptern smälter in diskret i hemunderhållningsmiljön.
l'apposito alloggiamento ti aiuta a sistemare e fissare i cavi in modo da eliminarne l'ingombro.
Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
flaskan kan förslutas med locket till adaptern.
il flacone può essere tenuto chiuso con il tappo flessibile dell’ adattatore di plastica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lyft bort förpackningen från adaptern och kasta förpackningen.
rimuovere la confezione dall’ adattatore e gettarla via.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
när den är ditsatt, avlägsna skyddshöljet från adaptern.
una volta agganciato, rimuova il cappuccio protettivo dall’ adattatore del flaconcino.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
adaptern sätts i flaskhalsen och sprutan sticks i.
l’ adattatore va inserito all’ estremità superiore del flacone e la siringa va attaccata ad esso.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
adaptern ska tas bort från den förfyllda sprutan före injicering.
prima dell’ iniezione rimuovere il flaconcino con l’ adattatore per flaconcino dalla siringa preriempita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
anslut den lilla homeplug-adaptern i ett vanligt vägguttag
collega il piccolo adattatore homeplug alla presa a muro standard con messa a terra
Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 12
Quality:
skruva fast sprutan ordentligt på adaptern på flaskan med spädningsvätska.
avviti la siringa saldamente all’ adattatore del flaconcino sul flaconcino di solvente.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
a avlägsna skyddspapperet från adaptern utan att avlägsna adaptern från skyddshöljet.
a rimuova il sigillo protettivo dall’ adattatore del flaconcino senza togliere dall’ adattatore il cappuccio protettivo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
7 – ta bort blisterförpackningen från adaptern genom att hålla i blisterförpackningens kanter.
112 7 - trattenendo il blister dai bordi, toglierlo dall’adattatore per il flaconcino.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ta sedan av adapterns skyddshölje.
una volta agganciato, rimuova il cappuccio protettivo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.