Results for medlare translation from Swedish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Japanese

Info

Swedish

medlare

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Japanese

Info

Swedish

vi medlare har nu studerat bägge sidorna av detta komplexa fall.

Japanese

われわれ 調停委員は 複雑な本件について 両サイドを 偏見を持たずに

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men den som är medlare är icke medlare för allenast en enda. men gud är en.

Japanese

仲介者なるものは、一方だけに属する者ではない。しかし、神はひとりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dr naehring fungerar som medlare till våra styrelsemän. de har behandlatt din förfrågan och det har avslagits.

Japanese

ネーリング博士は 私たちと本土の委員会との連絡役だ

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och till ett nytt förbunds medlare, jesus, och till ett stänkelseblod som talar bättre än abels blod.

Japanese

新しい契約の仲保者イエス、ならびに、アベルの血よりも力強く語るそそがれた血である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty en enda är gud, och en enda är medlare emellan gud och människor: en människa, kristus jesus,

Japanese

神は唯一であり、神と人との間の仲保者もただひとりであって、それは人なるキリスト・イエスである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men nu har denne fått ett så mycket förnämligare ämbete, som han är medlare för ett bättre förbund, vars ordning vilar på bättre löften.

Japanese

ところがキリストは、はるかにすぐれた務を得られたのである。それは、さらにまさった約束に基いて立てられた、さらにまさった契約の仲保者となられたことによる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men om en ängel då finnes, som vakar över henne, en medlare, någon enda av de tusen, och denne får lära människan hennes plikt,

Japanese

もしそこに彼のためにひとりの天使があり、千のうちのひとりであって、仲保となり、人にその正しい道を示すならば、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet.

Japanese

それだから、キリストは新しい契約の仲保者なのである。それは、彼が初めの契約のもとで犯した罪過をあがなうために死なれた結果、召された者たちが、約束された永遠の国を受け継ぐためにほかならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då hotade han att förgöra dem; men mose, den man som han hade utvalt, trädde fram såsom medlare inför honom till att avvända hans vrede, så att den icke skulle fördärva.

Japanese

それゆえ、主は彼らを滅ぼそうと言われた。しかし主のお選びになったモーセは破れ口で主のみ前に立ち、み怒りを引きかえして、滅びを免れさせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- får jag medlet.

Japanese

- 鎮痛剤を

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,768,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK