Results for nebukadnessar translation from Swedish to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Korean

Info

Swedish

nebukadnessar

Korean

네부카드네자르

Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

nebukadnessar ii

Korean

네부카드네자르 2세

Last Update: 2015-04-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

jag, nebukadnessar, satt i god ro i mitt hus och levde lycklig i mitt palats.

Korean

느 부 갓 네 살 왕 은 천 하 에 거 하 는 백 성 들 과 나 라 들 과 각 방 언 하 는 자 에 게 조 서 하 노 라 원 하 노 니 너 희 에 게 많 은 평 강 이 있 을 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!

Korean

그 들 이 느 부 갓 네 살 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men josadak måste gå med i fångenskap, när herren lät juda och jerusalem föras bort genom nebukadnessar.

Korean

여 호 와 께 서 느 부 갓 네 살 의 손 으 로 유 다 와 예 루 살 렘 백 성 을 옮 기 실 때 에 여 호 사 닥 도 갔 었 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

Åt din fader nebukadnessar, o konung, gav den högste guden rike, storhet, ära och härlighet;

Korean

왕 이 여 지 극 히 높 으 신 하 나 님 이 왕 의 부 친 느 부 갓 네 살 에 게 나 라 와 큰 권 세 와 영 광 과 위 엄 을 주 셨

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i jojakims, juda konungs, tredje regeringsår kom nebukadnessar, konungen i babel, mot jerusalem och belägrade det.

Korean

유 다 왕 여 호 야 김 이 위 에 있 은 지 삼 년 에 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 예 루 살 렘 에 이 르 러 그 것 을 에 워 쌌 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och konung kores utlämnade de kärl till herrens hus, som nebukadnessar hade fört bort ifrån jerusalem och låtit sätta in i sin guds hus.

Korean

고 레 스 왕 이 또 여 호 와 의 전 기 명 을 꺼 내 니 옛 적 에 느 부 갓 네 살 이 예 루 살 렘 에 서 옮 겨 다 가 자 기 신 들 의 당 에 두 었 던 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

konung nebukadnessar lät göra en gyllene bildstod, sextio alnar hög och sex alnar bred; den lät han ställa upp på duraslätten i babels hövdingdöme.

Korean

느 부 갓 네 살 왕 이 금 으 로 신 상 을 만 들 었 으 니 고 는 육 십 규 빗 이 요 광 은 여 섯 규 빗 이 라 그 것 을 바 벨 론 도 의 두 라 평 지 에 세 웠 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och när den tid var förliden, efter vilken de, enligt konungens befallning, skulle föras fram för honom, blevo de av överste hovmannen förda inför nebukadnessar

Korean

왕 의 명 한 바 그 들 을 불 러 들 일 기 한 이 찼 으 므 로 환 관 장 이 그 들 을 데 리 고 느 부 갓 네 살 앞 으 로 들 어 갔 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

inom två års tid skall jag föra tillbaka till denna plats alla de kärl i herrens hus, som nebukadnessar, konungen i babel, har tagit bort ifrån denna plats och fört till babel.

Korean

내 가 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 이 곳 에 서 바 벨 론 으 로 옮 겨 간 여 호 와 의 집 모 든 기 구 를 두 해 가 차 기 전 에 다 시 이 곳 으 로 가 져 오 게 하 겠

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

då svarade sadrak, mesak och abed-nego och sade till konungen: »o nebukadnessar, vi behöva icke giva dig något svar på detta.

Korean

사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 가 왕 에 게 대 답 하 여 가 로 되 느 부 갓 네 살 이 여 우 리 가 이 일 에 대 하 여 왕 에 게 대 답 할 필 요 가 없 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men det finnes en gud i himmelen, som kan uppenbara hemligheter, och han har låtit konung nebukadnessar veta vad som skall ske i kommande dagar. detta var din dröm och den syn du hade på ditt läger:

Korean

오 직 은 밀 한 것 을 나 타 내 실 자 는 하 늘 에 계 신 하 나 님 이 시 라 그 가 느 부 갓 네 살 왕 에 게 후 일 에 될 일 을 알 게 하 셨 나 이 다 왕 의 꿈 곧 왕 이 침 상 에 서 뇌 속 으 로 받 은 이 상 은 이 러 하 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

när i hören ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, skolen i falla ned och tillbedja den gyllene bildstod som konung nebukadnessar har låtit ställa upp.

Korean

너 희 는 나 팔 과 피 리 와 수 금 과 삼 현 금 과 양 금 과 생 황 과 및 모 든 악 기 소 리 를 들 을 때 에 엎 드 리 어 느 부 갓 네 살 왕 의 세 운 금 신 상 에 게 절 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så giver jag nu alla dessa länder i min tjänare nebukadnessars, den babyloniske konungens, hand; ja ock markens djur giver jag honom, för att de må tjäna honom.

Korean

이 제 내 가 이 모 든 땅 을 내 종 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 의 손 에 주 고 또 들 짐 승 들 을 그 에 게 주 어 서 부 리 게 하 였 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,631,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK