Results for tid translation from Swedish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

tid

Latin

tempus

Last Update: 2014-06-25
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

boka tid

Latin

tempora anni

Last Update: 2010-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

sparande över tid

Latin

salvis

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

till allt i sin tid

Latin

ad omnia tempore suo

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

återställande av försutten tid

Latin

restitutio in integrum

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

datum och tid för ändringobject

Latin

object

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

döden är säker, tid osäker

Latin

mors certa,hora incerta

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ty herren förkastar icke för evig tid;

Latin

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

livet har sin tid. resten är dödtid

Latin

vita suum tempus habet, reliquum tempus mortuum est

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.

Latin

et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i lång tid förde josua krig mot alla dessa konungar.

Latin

multo tempore pugnavit iosue contra reges isto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

gyllene äpplen i silverskålar äro ord som talas i rättan tid.

Latin

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

den tid salomo regerade i jerusalem över hela israel var fyrtio år.

Latin

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och han var domare i israel under filistéernas tid, i tjugu år.

Latin

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

och stanna någon tid hos honom, till dess din broders förbittring har upphört,

Latin

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du skall aldrig, i all din tid, fråga efter deras välfärd och lycka.

Latin

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vid denna tid begynte herren skära bort stycken från israel, ty hasael slog israeliterna utefter hela deras gräns

Latin

in diebus illis coepit dominus taedere super israhel percussitque eos azahel in universis finibus israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

gråta har sin tid, och le har sin tid. klaga har sin tid, och dansa har sin tid.

Latin

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dräpa har sin tid, och läka har sin tid. bryta ned har sin tid, och bygga upp har sin tid.

Latin

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

men konung salomo skall bliva välsignad, och davids tron skall bliva befäst inför herren till evig tid.»

Latin

et rex salomon benedictus et thronus david erit stabilis coram domino usque in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,836,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK