Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- republiken polen: gränsbevakningen
- w rzeczpospolitej polskiej: straż graniczna,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- republiken litauen: statliga gränsbevakningen underställd inrikesministeriet
- w republice litewskiej: państwowa służba straży granicznej podlegająca ministerstwu spraw wewnętrznych,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- republiken lettland: valsts robežsardze (statliga gränsbevakningen)
- w republice Łotewskiej: valsts robežsardze (państwowa straż graniczna)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- republiken finland: gränsbevakningen (huvudansvarig), tullmyndigheten och polisen
- w republice finlandii: straż graniczna (główna odpowiedzialność), służby celne i policja,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eu finansierar utrustning för kontroll av de yttre gränserna, som fordon för den polska gränsbevakningen.
unia europejska finansuje wyposażenie służące do kontroli granic zewnętrznych, takie jak pojazdy dla polskiej straży granicznej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efterbesöketavkommissionensdelegation hölls allvarliga diskussioner med företrädare för den statliga gränsbevakningen som omedelbart inledde korrigerande åtgärder.
ramka 4 – pomimo pomocy ze strony ue warunki życia nielegalnychimigrantów wistniejących ośrodkach zakwaterowania są wciąż niedopuszczalne z powodu bardzo złych warunków panujących wtymczasowych ośrodkach zatrzymań w pawczynie i czopie, w ramach projektu ostatecznie skupionosię naświadczeniu pomocy humanitarnej kosztem budowania potencjału.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bistå den georgiska gränsbevakningen och andra relevanta statliga institutioner i tbilisi med utarbetandet av en övergripande reformstrategi,
pomoc gruzińskiej straży granicznej i innym właściwym instytucjom rządowym w tbilisi w przygotowywaniu wszechstronnej strategii reform,
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
under tiden bodde de asylsökande som saknade privata medel i tält och andra provisoriska bostäder som drevs av gränsbevakningen.
w tym samym czasie osoby ubiegające się o azyl pozbawione prywatnych środków mieszkały w namiotach i innych prowizorycznych miejscach zakwaterowania prowadzonych przez straż graniczną.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den fortsatta existensen för interneringscentrum och förläggningar äventyras i ukrainapågrundavattdetsaknas medelförlöpandekostnaderoch kostnader för underhåll eftersom ansvarsfördelningen mellan den statliga gränsbevakningen ochinrikesministeriet är oklar.
trwałośćośrodkówzatrzymańizakwaterowaniajestna ukrainiezagro-żona przez brakkrajowychśrodków nakoszty bieżącei utrzymanie oraz z powodu niejasnego podziałuzadań międzykrajowąsłużbąstraży granicznej a ministerstwem spraw wewnętrznych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom ministeriet inte drev någon av förläggningarna förrän nyligen, tillämpades lageninte och denstatliga gränsbevakningen höllinvandrarnaupptill6 månader,vilketär den längsta tid som tillåts enligt den ukrainska lagstiftningen.
podział zadań pomiędzy krajową służbą straży graniczneja ministerstwem spraw wewnętrznych jest jasny i regulowany przepisami prawa: odpowiedzialnośćkrajowejsłużbystrażygra-nicznejkończysiępoupływie10dni(zatrzy-manie krótkoterminowe), następnie nielegalni imigranci powinni być przekazani ministerstwu spraw wewnętrznych.ponieważjednak mini-sterstwojeszczedoniedawnanieprowadziło żadnego ośrodka zatrzymań, przepisy nie były stosowane, a służby straży granicznej przetrzy-mywałyimigrantów do6 miesięcy,czyli przez maksymalnyokresdozwolonynapodstawie przepisów obowiązujących na ukrainie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta slöseri i mukatjeve berodde på att man konstant misslyckades med att överföra ägarskapet för byggnaden från gränsbevakningen till den ansvariga projektparten (en institution).
do marnotrawstwa w mukaczewie doszło z powodu ciągłego nierozwiązania kwestii przekazania tytułu własności budynku przez straż graniczną właściwej instytucji partnerskiej projektu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med tanke på att polska gränser efter den 1 maj 2004 skulle komma att bli gränser mot omvärlden för det utvidgade eu, prioriterade polen inom gruppen framför allt samarbetet mellan tullen och gränsbevakningen för att bekämpa olaglig handel, särskilt olaglig handel med vapen, ammunition och sprängämnen.
ponieważ polskie granice od dnia 1 maja stanowią granice rozszerzonej ue, jednym z głównych priorytetów polski w ramach grupy była współpraca służb celnych i ochrony granic w zwalczaniu nielegalnego handlu, w szczególności bronią palną, amunicją i materiałami wybuchowymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 1 1 1integrerad gränsbevakning
3 1 1 1zintegrowane zarządzanie granicami
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 12
Quality: