Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
typgodkännandemärket skall bestå av
znak homologacji typu składa się z:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de är en del av typgodkännandemärket).
nie są one częścią znaku homologacji).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
typgodkännandemärket skall bestå av följande:
znak homologacji składa się z:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
typgodkännandemärket skall vara lättläsligt och outplånligt.
znak homologacji musi być łatwy do odczytania i nieusuwalny.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
typgodkännandemärket måste vara tydligt läsbart och outplånligt.
znak homologacji musi być łatwy do odczytania i nieusuwalny.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 typgodkännandemärket skall vara lätt läsbart och outplånligt.
4.6. znak homologacji jest widoczny, czytelny i nieusuwalny.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
typgodkännandemärket skall placeras nära eller på tillverkarens typskylt.
znak homologacji umieszcza się na tabliczce znamionowej pojazdu umieszczonej przez producenta lub w pobliżu tabliczki znamionowej.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
typgodkännandemärket och tilläggssymbolen måste vara tydligt läsbara och outplånliga.
znak homologacji i dodatkowy symbol muszą być łatwe do odczytania i nieusuwalne.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
14.6 typgodkännandemärket och tilläggssymbolen skall vara tydligt läsbara och outplånliga.
14.6. znak homologacji oraz dodatkowy symbol muszą być łatwe do odczytania i nieusuwalne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
5.7 typgodkännandemärket skall placeras nära de motoridentifieringssiffror som tillhandahålls av tillverkaren.
5.7. znak homologacji należy umieścić w pobliżu numeru identyfikacyjnego pojazdu dostarczonego przez producenta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
typgodkännandemärket skall finnas på typskylten för varje färdskrivarutrustning och på varje diagramblad.
znak homologacji typu jest umieszczony na tabliczce znamionowej każdego przyrządu oraz na każdej wykresówce.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
typgodkännandemärket skall anbringas i det utrymme som avses i punkt 4.1.2 ovan.
znak homologacji umieszcza się w miejscu, o którym mowa w pkt. 4.1.2. powyżej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
det ursprungliga ’e’- eller ’e’-typgodkännandemärket och typgodkännandenumret skall avlägsnas.
pierwotny znak homologacji „e” lub „e” i numer homologacji należy usunąć.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
typgodkännandemärket skall anbringas i det utrymme som avses i punkt 4.1.2 ovan.
znak homologacji umieszcza się w miejscu, o którym mowa w pkt. 4.1.2. powyżej.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ett internationellt typgodkännandemärke, bestående av
międzynarodowy znak homologacji składający się z:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: