Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sociala avgifter som debiteras arbetsgivarna
contribuições sociais aplicadas ao patronato
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avgifter som debiteras fonden under året
encargos retirados do fundo ao longo de um ano
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
engångsavgifter som debiteras före eller efter investeringstillfället
encargos únicos cobrados antes ou depois de fazer o seu investimento
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
b) dröjsmålsränta skall debiteras utöver tullbeloppet.
b) em acréscimo do montante dos direitos serão cobrados juros de mora.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
avgifter som debiteras fonden under särskilda omständigheter
encargos retirados do fundo em certas condições especiais
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
vid handläggning av hälsoskyddsfrågor debiteras de verkliga analyskostnaderna.
caso surjam questões ligadas à segurança, são recuperados os custos analíticos reais.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
all arbetstid som debiteras måste vara verifierad och attesterad.
as horas de trabalho imputadas devem ser registadas e certificadas.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
med betalningsdag avses det datum då byråns konto debiteras.
a data de pagamento é aquela em que a conta da agência foi debitada.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tull skall debiteras enligt en schablonvärdetullsats på 10 % för varor
aplica-se um direito aduaneiro forfetário de 10 % ad valorem às mercadorias:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
endast direkta kostnader för att skicka tillbaka varan kan debiteras
em tal caso, só o custo de devolução da merca-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
priset utom avdragsgill mervärdeskatt omfattar alla andra specialskatter som debiteras.
o preço excluindo o iva recuperável inclui outras taxas e impostos específicos, quando estes forem aplicáveis.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
om en tullskuld uppstår för återimporterade varor skall följande debiteras:
quando se constituir uma dívida aduaneira relativamente aos produtos reimportados, cobrar-se-ao:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dröjsmålsränta får debiteras i enlighet med budgetförordningen för de belopp som inte återbetalas.
podem ser cobrados juros de mora sobre as somas não reembolsadas em conformidade com o disposto no regulamento financeiro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detta anslag är avsett att täcka särskilda kostnader som debiteras av Översättningscentrumet.
esta dotação destina-se a cobrir o pagamento de serviços especiais cobrados pelo cdt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
för inspektioner utanför gemenskapen debiteras därutöver resekostnader på grundval av de faktiska kostnaderna.
no que respeita às inspecções efectuadas fora da comunidade, cobrar-se-ão ainda despesas de deslocação com base nos custos efectivos.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
en omvärderingsförlust vid årets slut ska debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst ska krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício são debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
en omvärderingsförlust vid årets slut skall debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst skall krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício devem ser debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alla inkomster och utgifter skall medföra att en artikel i budgeten krediteras eller debiteras.
não se podem cobrar receitas nem efectuar despesas que não sejam devidamente imputadas a um artigo do orçamento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
att olika delar i samma resepaket debiteras separat befriar inte arrangören eller återförsäljaren från skyldigheterna enligt detta direktiv.
a facturação separada de diversos elementos de uma mesma viagem organizada não subtrai o operador ou a agência às obrigações decorrentes da presente directiva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
[3] parterna inser att efterskänkning inte behöver utgöra ett exportstöd om exempelvis passande ränteavgifter debiteras.
[3] as partes reconhecem que o diferimento da exigibilidade não corresponde necessariamente a uma subvenção à exportação quando, por exemplo, são cobradas taxas de juro adequadas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: