Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sociala avgifter som debiteras arbetsgivarna
contribuições sociais aplicadas ao patronato
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avgifter som debiteras fonden under året
encargos retirados do fundo ao longo de um ano
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engångsavgifter som debiteras före eller efter investeringstillfället
encargos únicos cobrados antes ou depois de fazer o seu investimento
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) dröjsmålsränta skall debiteras utöver tullbeloppet.
b) em acréscimo do montante dos direitos serão cobrados juros de mora.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avgifter som debiteras fonden under särskilda omständigheter
encargos retirados do fundo em certas condições especiais
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vid handläggning av hälsoskyddsfrågor debiteras de verkliga analyskostnaderna.
caso surjam questões ligadas à segurança, são recuperados os custos analíticos reais.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all arbetstid som debiteras måste vara verifierad och attesterad.
as horas de trabalho imputadas devem ser registadas e certificadas.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
med betalningsdag avses det datum då byråns konto debiteras.
a data de pagamento é aquela em que a conta da agência foi debitada.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tull skall debiteras enligt en schablonvärdetullsats på 10 % för varor
aplica-se um direito aduaneiro forfetário de 10 % ad valorem às mercadorias:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
endast direkta kostnader för att skicka tillbaka varan kan debiteras
em tal caso, só o custo de devolução da merca-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
priset utom avdragsgill mervärdeskatt omfattar alla andra specialskatter som debiteras.
o preço excluindo o iva recuperável inclui outras taxas e impostos específicos, quando estes forem aplicáveis.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om en tullskuld uppstår för återimporterade varor skall följande debiteras:
quando se constituir uma dívida aduaneira relativamente aos produtos reimportados, cobrar-se-ao:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dröjsmålsränta får debiteras i enlighet med budgetförordningen för de belopp som inte återbetalas.
podem ser cobrados juros de mora sobre as somas não reembolsadas em conformidade com o disposto no regulamento financeiro.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detta anslag är avsett att täcka särskilda kostnader som debiteras av Översättningscentrumet.
esta dotação destina-se a cobrir o pagamento de serviços especiais cobrados pelo cdt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
för inspektioner utanför gemenskapen debiteras därutöver resekostnader på grundval av de faktiska kostnaderna.
no que respeita às inspecções efectuadas fora da comunidade, cobrar-se-ão ainda despesas de deslocação com base nos custos efectivos.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en omvärderingsförlust vid årets slut ska debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst ska krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício são debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en omvärderingsförlust vid årets slut skall debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst skall krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício devem ser debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla inkomster och utgifter skall medföra att en artikel i budgeten krediteras eller debiteras.
não se podem cobrar receitas nem efectuar despesas que não sejam devidamente imputadas a um artigo do orçamento.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
att olika delar i samma resepaket debiteras separat befriar inte arrangören eller återförsäljaren från skyldigheterna enligt detta direktiv.
a facturação separada de diversos elementos de uma mesma viagem organizada não subtrai o operador ou a agência às obrigações decorrentes da presente directiva.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
[3] parterna inser att efterskänkning inte behöver utgöra ett exportstöd om exempelvis passande ränteavgifter debiteras.
[3] as partes reconhecem que o diferimento da exigibilidade não corresponde necessariamente a uma subvenção à exportação quando, por exemplo, são cobradas taxas de juro adequadas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: