来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sociala avgifter som debiteras arbetsgivarna
contribuições sociais aplicadas ao patronato
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avgifter som debiteras fonden under året
encargos retirados do fundo ao longo de um ano
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
engångsavgifter som debiteras före eller efter investeringstillfället
encargos únicos cobrados antes ou depois de fazer o seu investimento
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
b) dröjsmålsränta skall debiteras utöver tullbeloppet.
b) em acréscimo do montante dos direitos serão cobrados juros de mora.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
avgifter som debiteras fonden under särskilda omständigheter
encargos retirados do fundo em certas condições especiais
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
vid handläggning av hälsoskyddsfrågor debiteras de verkliga analyskostnaderna.
caso surjam questões ligadas à segurança, são recuperados os custos analíticos reais.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
all arbetstid som debiteras måste vara verifierad och attesterad.
as horas de trabalho imputadas devem ser registadas e certificadas.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
med betalningsdag avses det datum då byråns konto debiteras.
a data de pagamento é aquela em que a conta da agência foi debitada.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
tull skall debiteras enligt en schablonvärdetullsats på 10 % för varor
aplica-se um direito aduaneiro forfetário de 10 % ad valorem às mercadorias:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
endast direkta kostnader för att skicka tillbaka varan kan debiteras
em tal caso, só o custo de devolução da merca-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
priset utom avdragsgill mervärdeskatt omfattar alla andra specialskatter som debiteras.
o preço excluindo o iva recuperável inclui outras taxas e impostos específicos, quando estes forem aplicáveis.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
om en tullskuld uppstår för återimporterade varor skall följande debiteras:
quando se constituir uma dívida aduaneira relativamente aos produtos reimportados, cobrar-se-ao:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
dröjsmålsränta får debiteras i enlighet med budgetförordningen för de belopp som inte återbetalas.
podem ser cobrados juros de mora sobre as somas não reembolsadas em conformidade com o disposto no regulamento financeiro.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
detta anslag är avsett att täcka särskilda kostnader som debiteras av Översättningscentrumet.
esta dotação destina-se a cobrir o pagamento de serviços especiais cobrados pelo cdt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
för inspektioner utanför gemenskapen debiteras därutöver resekostnader på grundval av de faktiska kostnaderna.
no que respeita às inspecções efectuadas fora da comunidade, cobrar-se-ão ainda despesas de deslocação com base nos custos efectivos.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
en omvärderingsförlust vid årets slut ska debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst ska krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício são debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
en omvärderingsförlust vid årets slut skall debiteras resultaträkningen, och en omvärderingsvinst skall krediteras värderegleringskontot.
as diferenças de reavaliação negativas no final do exercício devem ser debitadas na conta de resultados, e as diferenças de reavaliação positivas creditadas na conta de reavaliação.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
alla inkomster och utgifter skall medföra att en artikel i budgeten krediteras eller debiteras.
não se podem cobrar receitas nem efectuar despesas que não sejam devidamente imputadas a um artigo do orçamento.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
att olika delar i samma resepaket debiteras separat befriar inte arrangören eller återförsäljaren från skyldigheterna enligt detta direktiv.
a facturação separada de diversos elementos de uma mesma viagem organizada não subtrai o operador ou a agência às obrigações decorrentes da presente directiva.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
[3] parterna inser att efterskänkning inte behöver utgöra ett exportstöd om exempelvis passande ränteavgifter debiteras.
[3] as partes reconhecem que o diferimento da exigibilidade não corresponde necessariamente a uma subvenção à exportação quando, por exemplo, são cobradas taxas de juro adequadas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: