Results for programbolagen translation from Swedish to Slovak

Swedish

Translate

programbolagen

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovak

Info

Swedish

gynnande av de privata programbolagen

Slovak

zvýhodnenie súkromných vysielateľov

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

programbolagen äger inte frekvenserna utan utnyttjar dem på grundval av licenser.

Slovak

vysielacie spoločnosti nie sú vlastníkmi frekvencií, ale ich užívateľmi na základe licencie.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

programbolagen skulle därför kunna välja att inte delta i övergången.

Slovak

vysielacie spoločnosti by preto mohli odmietnuť účasť na digitalizácii.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta gäller på samma sätt för de fyra privata programbolagen som berörs.

Slovak

to platí pre všetkých štyroch dotknutých súkromných vysielateľov.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de direkta stödmottagarna är de privata programbolagen som erhåller det finansiella stödet.

Slovak

priamymi príjemcami sú súkromní vysielatelia, ktorí dostanú finančnú podporu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det är bara de privata programbolagen som beviljas bidrag från mabb enligt vad som beskrivits ovan.

Slovak

mabb poskytuje uvedenú podporu iba súkromným poskytovateľom vysielacích služieb.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mabb betalar de båda programbolagen ett bidrag till deras sändningskostnader för den digitala markbundna överföringen.

Slovak

mabb udeľuje obidvom mediálnym skupinám dotáciu na náklady digitálneho terestriálneho vysielania.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de kostnader som mabb har genom att bevilja programbolagen en fördel belastar otvivelaktigt mabbs budget.

Slovak

náklady, ktoré mabb vznikajú poskytnutím zvýhodnenia, sú jednoznačne zaťažením rozpočtu mabb.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

prosiebensat.1 hävdade att varje fördel skulle överföras till nätoperatörerna från programbolagen i form av överföringsavgifter.

Slovak

prosiebensat.1 tvrdila, že akákoľvek výhoda vysielateľov sa vo forme prenosových poplatkov postupovala prevádzkovateľom sietí.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den telekommunikationsrättsliga tilldelning av multiplexsystem till nätoperatörerna som beskrivits ovan är skild från den medierättsliga tilldelningen av programutrymme till programbolagen.

Slovak

uvedený spôsob prideľovania multiplexov prevádzkovateľom vysielacích sietí na základe telekomunikačného zákona treba rozlišovať od prideľovania programov poskytovateľom rozhlasového vysielania na základe zákona o médiách.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför tillbakavisar kommissionen synpunkten att statligt stöd till programbolagen är en lämplig åtgärd för att stimulera konkurrensen mellan sändningsmetoderna.

Slovak

komisia preto odmieta názor, že štátna pomoc vysielacím spoločnostiam je vhodná na stimulovanie hospodárskej súťaže medzi prenosovými cestami.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de olika subventionerna till de privata programbolagen snedvrider konkurrensen, eftersom bolagen konkurrerar på samma relevanta marknad för okodad tv.

Slovak

rozdielna dotácia súkromných vysielacích spoločností narúša hospodársku súťaž, keďže tieto spoločnosti sú konkurentmi na tom istom rozhodujúcom trhu voľne prijímanej televízie.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de privata programbolagen var således utan tvekan beredda att delta i dvb-t utan några närmare upplysningarna om det finansiella stödet.

Slovak

súkromní vysielatelia teda boli celkom ochotní zúčastniť sa na platforme dvb-t bez bližších údajov o finančnej podpore.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de offentliga programbolagen finansierar sina kostnader för dvb-t-sändningar genom de tv-avgifter som de tar ut.

Slovak

náklady verejno-právneho rozhlasu a televízie na vysielanie dvb-t sa financujú z koncesionárskych poplatkov, ktoré im prislúchajú.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

följaktligen kan t-systems även i fortsättningen själv fastställa storleken på dvb-t-överföringsavgifterna för de privata programbolagen.

Slovak

z daného dôvodu môže t-systems naďalej samostatne určovať výšku poplatkov za prenos dvb-t pre súkromných vysielateľov.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen gjorde därvid skillnad mellan två typer av potentiella stödmottagare, de privata programbolagen som direkta stödmottagare och nätoperatören t-systems som indirekt stödmottagare.

Slovak

komisia rozlišovala najmä dva druhy potenciálne zvýhodnených príjemcov pomoci, a to súkromných poskytovateľov rozhlasových služieb ako priamo zvýhodnených a operátora vysielacích sietí t-systems ako nepriamo zvýhodneného.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

två programplatser i det fjärde multiplexsystemet tilldelades programbolagen fab (fernsehen aus berlin) och bbc world, som redan hade plats i det analoga nätet.

Slovak

dva programy na štvrtom multiplexe boli pridelené vysielacím spoločnostiam fab (fernsehen aus berlin) a bbc world, ktorí už mali zastúpenie v analógovej sieti.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mabb ingick avtal med de privata programbolagen prosiebensat.1 och rtl-gruppen, som innehöll följande viktiga grundinslag för stödet [33]:

Slovak

so súkromnými mediálnymi skupinami prosiebensat.1 a rtl-gruppe mabb uzatvorila dohody, kde sa ako hlavné body podpory uvádzajú [33]:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den 28 februari 2003 utvidgades dvb-t-överföringen avsevärt, i och med att de överregionala privata programbolagen slutade sända analogt (övergångens andra fas).

Slovak

s ukončením analógového vysielania nadregionálnych súkromných televíznych programov k 28. februáru 2003 nastalo podstatné rozšírenie dvb-t (druhá fáza prechodu).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den 4 augusti 2003 lades alla andra programbolags analoga markbundna överföring ned.

Slovak

a 4. augusta 2003 všetky ostatné vysielače ukončili analógové terestriálne vysielanie.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,782,678,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK