Results for förtörnelse translation from Swedish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

förtörnelse

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Swedish

herre, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.

Spanish

ten misericordia de mí, oh jehovah, porque desfallezco. sáname, oh jehovah, porque mis huesos están abatidos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.

Spanish

porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.

Spanish

¿estarás airado con nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och i vrede och förtörnelse skall jag utkräva hämnd av hednafolken, dem som icke hava varit hörsamma.

Spanish

con ira y furor haré venganza en las naciones que no escucharon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utgjut din förtörnelse över hedningarna, som ej känna dig, och över de riken som icke åkalla ditt namn.

Spanish

derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre los reinos que no invocan tu nombre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och med stark hand och uträckt arm och utgjuten förtörnelse skall jag föra eder ut ifrån folken och församla eder från de länder i vilka i ären förströdda.

Spanish

yo os sacaré de entre los pueblos, y os reuniré de los países en los cuales habéis sido dispersados con mano fuerte, con brazo extendido y con ira derramada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

efraim har uppväckt bitter förtörnelse; hans herre skall låta hans blodskulder drabba honom och låta hans smädelser falla tillbaka på honom själv.

Spanish

pero efraín ha provocado a dios con amargura. por tanto, dejará sobre él su culpa de sangre; su señor le retribuirá su deshonra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

se, en stormvind från herren är här, hans förtörnelse bryter fram, en virvlande storm! Över de ogudaktigas huvuden virvlar den ned.

Spanish

he aquí que el huracán de jehovah sale con furor. es un huracán que gira e irrumpe sobre la cabeza de los impíos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vem kan bestå för hans ogunst, och vem kan uthärda hans vrede glöd? hans förtörnelse utgjuter sig såsom eld, och klipporna rämna inför honom.

Spanish

¿quién resistirá delante de su ira? ¿quién quedará en pie ante el furor de su enojo? su ira se vierte como fuego, y se desmenuzan las peñas delante de él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

likasom silver smältes i ugnen, så skolen i smältas däri; och i skolen förnimma att det är jag, herren, som utgjuter min förtörnelse över eder.

Spanish

como se funde la plata dentro del horno, así seréis fundidos dentro de ella. y sabréis que yo, jehovah, he derramado mi ira sobre vosotros.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

se, jag skall församla dem ur alla de länder till vilka jag i min vrede och harm och stora förtörnelse har fördrivit dem, och jag skall föra dem tillbaka till denna plats och låta dem bo bär i trygghet.

Spanish

he aquí que yo los reuniré de todos los países a los cuales los he expulsado en mi furor, con mi ira y con gran indignación. los haré volver a este lugar y les haré habitar seguros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

man har kommit hitin för att strida med kaldéerna, och man skall så fylla husen med döda kroppar av människor som jag har slagit i min vrede och förtörnelse, människor som genom all sin ondska hava vållat att jag har måst dölja mitt ansikte för denna stad.

Spanish

los caldeos vienen para combatir contra ellos y para llenarlas de cadáveres de hombres, a quienes he herido con mi furor y con mi ira, pues he escondido mi rostro de esta ciudad a causa de toda su maldad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därjämte skaffade josia bort alla de offerhöjdshus i samariens städer, som israels konungar hade byggt upp, och med vilka de hade kommit förtörnelse åstad; och han gjorde med dem alldeles på samma sätt som han hade gjort i betel.

Spanish

josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de samaria, que habían hecho los reyes de israel, provocando a ira a jehovah. hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en betel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men de voro gensträviga mot mig och ville icke höra på mig; de kastade icke bort var och en sina ögons styggelser, och de övergåvo icke egyptens eländiga avgudar. då tänkte jag på att utgjuta min förtörnelse över dem och att uttömma min vrede på dem mitt i egyptens land.

Spanish

"pero ellos se obstinaron contra mí y no quisieron obedecerme. no arrojaron de sí los ídolos detestables que sus ojos aman, ni dejaron los ídolos de egipto. entonces yo dije que derramaría sobre ellos mi ira para agotar en ellos mi furor, en medio de la tierra de egipto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och så ofta någon rättssak drages inför eder av edra bröder, som bo i sina städer, det må gälla dom i en blodssak eller eljest tillämpning av lag och bud, stadgar och rätter, då skolen i varna dem, så att de icke ådraga sig skuld inför herren, varigenom förtörnelse kommer över eder och edra bröder. så skolen i göra, för att i icke mån ådraga eder skuld.

Spanish

en cualquier pleito que traigan a vosotros vuestros hermanos que habitan en sus ciudades (sean delitos de sangre o cuestiones de instrucción, mandamientos, leyes o decretos), habéis de advertirles a fin de que no pequen contra jehovah y que no haya ira contra vosotros y contra vuestros hermanos. al obrar de este modo, no tendréis culpabilidad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,832,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK