Results for bevarar translation from Swedish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Tagalog

Info

Swedish

bevarar

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Tagalog

Info

Swedish

han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.

Tagalog

papatayin ng kasamaan ang masama: at silang nangagagalit sa matuwid na tao ay kikilanling may sala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd.

Tagalog

sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så att du bevarar eftertänksamhet och låter dina läppar taga kunskap i akt.

Tagalog

upang makapagingat ka ng kabaitan, at upang ang iyong mga labi ay makapagingat ng kaalaman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!

Tagalog

hindi niya titiising ang paa mo'y makilos: siyang nagiingat sa iyo, ay hindi iidlip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.

Tagalog

pinalalagi ng panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.

Tagalog

iniingatan ng panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka

Tagalog

siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de redligas väg är att fly det onda; den som aktar på sin väg, han bevarar sitt liv.

Tagalog

ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. sela.

Tagalog

ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.

Tagalog

iniingatan ng panginoon ang mga taga ibang lupa; kaniyang inaalalayan ang ulila at babaing bao; nguni't ang lakad ng masama ay kaniyang ibinabaligtad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i som älsken herren, haten det onda. han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.

Tagalog

oh kayong nagsisiibig sa panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas sila sa kamay ng masama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Älsken herren, alla i hans fromme. herren bevarar de trogna, men han vedergäller i fullt mått den som över högmod.

Tagalog

kayo'y mangagpakalakas, at mangagdalang tapang ang inyong puso, kayong lahat na nagsisiasa sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av.

Tagalog

kalilimutan siya ng bahay-bata: siya'y kakaning maigi ng uod; siya'y hindi na maaalaala pa: at ang kalikuan ay babaliing parang punong kahoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jakob gjorde ett löfte och sade: »om gud är med mig och bevarar mig under den resa som jag nu är stadd på och giver mig bröd till att äta och kläder till att kläda mig med,

Tagalog

at si jacob ay nagpanata, na sinasabi, kung sasaakin ang dios, at ako'y iingatan sa daang ito na aking nilalakaran, at ako'y bibigyan ng tinapay na makakain, at damit na maisusuot,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en vallfartssång; av salomo. om herren icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. om herren icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

Tagalog

malibang itayo ng panginoon ang bahay, walang kabuluhang nagsisigawa ang nagtatayo: malibang ingatan ng panginoon ang bayan, walang kabuluhang gumigising ang bantay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(»se, jag kommer såsom en tjuv; salig är den som vakar och bevarar sina kläder, så att han icke måste gå naken, och man får se hans skam.»)

Tagalog

(narito, ako'y pumaparitong gaya ng magnanakaw. mapalad siyang nagpupuyat, at nagiingat ng kaniyang mga damit, na baka siya'y lumakad na hubad, at makita nila ang kaniyang kahihiyan.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

man driver också ett viktigt program för att bevara dokumentationen, genom ett mediaarkiv; witness media archive .

Tagalog

nakaimbak naman ang lahat ng bidyo sa proyektong witness media archive.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,333,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK