您搜索了: bevarar (瑞典语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Tagalog

信息

Swedish

bevarar

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

他加禄语

信息

瑞典语

han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.

他加禄语

papatayin ng kasamaan ang masama: at silang nangagagalit sa matuwid na tao ay kikilanling may sala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd.

他加禄语

sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så att du bevarar eftertänksamhet och låter dina läppar taga kunskap i akt.

他加禄语

upang makapagingat ka ng kabaitan, at upang ang iyong mga labi ay makapagingat ng kaalaman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!

他加禄语

hindi niya titiising ang paa mo'y makilos: siyang nagiingat sa iyo, ay hindi iidlip.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

herren bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.

他加禄语

pinalalagi ng panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

herren bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.

他加禄语

iniingatan ng panginoon ang lahat na nagsisiibig sa kaniya; nguni't lahat ng masama ay lilipulin niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka

他加禄语

siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de redligas väg är att fly det onda; den som aktar på sin väg, han bevarar sitt liv.

他加禄语

ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. sela.

他加禄语

ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

herren bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.

他加禄语

iniingatan ng panginoon ang mga taga ibang lupa; kaniyang inaalalayan ang ulila at babaing bao; nguni't ang lakad ng masama ay kaniyang ibinabaligtad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i som älsken herren, haten det onda. han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.

他加禄语

oh kayong nagsisiibig sa panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas sila sa kamay ng masama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Älsken herren, alla i hans fromme. herren bevarar de trogna, men han vedergäller i fullt mått den som över högmod.

他加禄语

kayo'y mangagpakalakas, at mangagdalang tapang ang inyong puso, kayong lahat na nagsisiasa sa panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av.

他加禄语

kalilimutan siya ng bahay-bata: siya'y kakaning maigi ng uod; siya'y hindi na maaalaala pa: at ang kalikuan ay babaliing parang punong kahoy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och jakob gjorde ett löfte och sade: »om gud är med mig och bevarar mig under den resa som jag nu är stadd på och giver mig bröd till att äta och kläder till att kläda mig med,

他加禄语

at si jacob ay nagpanata, na sinasabi, kung sasaakin ang dios, at ako'y iingatan sa daang ito na aking nilalakaran, at ako'y bibigyan ng tinapay na makakain, at damit na maisusuot,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

en vallfartssång; av salomo. om herren icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. om herren icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

他加禄语

malibang itayo ng panginoon ang bahay, walang kabuluhang nagsisigawa ang nagtatayo: malibang ingatan ng panginoon ang bayan, walang kabuluhang gumigising ang bantay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(»se, jag kommer såsom en tjuv; salig är den som vakar och bevarar sina kläder, så att han icke måste gå naken, och man får se hans skam.»)

他加禄语

(narito, ako'y pumaparitong gaya ng magnanakaw. mapalad siyang nagpupuyat, at nagiingat ng kaniyang mga damit, na baka siya'y lumakad na hubad, at makita nila ang kaniyang kahihiyan.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man driver också ett viktigt program för att bevara dokumentationen, genom ett mediaarkiv; witness media archive .

他加禄语

nakaimbak naman ang lahat ng bidyo sa proyektong witness media archive.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,976,898 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認