Results for upphöja translation from Swedish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Tagalog

Info

Swedish

upphöja

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Tagalog

Info

Swedish

jag vill lova guds namn med sång och upphöja honom med tacksägelse.

Tagalog

at kalulugdan ng panginoon na higit kay sa isang baka, o sa toro na may mga sungay at mga paa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tänk då på att upphöja hans gärningar, dem vilka människorna besjunga

Tagalog

alalahanin mo na iyong dinakila ang kaniyang gawa, na inawit ng mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

loven med mig herren, låtom oss med varandra upphöja hans namn.

Tagalog

aking hinanap ang panginoon, at sinagot niya ako, at iniligtas niya ako sa lahat ng aking mga katakutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kan du upphöja din röst till molnen och förmå vattenflöden att övertäcka dig?

Tagalog

mailalakas mo ba ang iyong tinig hanggang sa mga alapaap, upang takpan ka ng saganang tubig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de må upphöja honom i folkets församling och lova honom där de äldste sitta.

Tagalog

ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Ödmjuken eder alltså under guds mäktiga hand, för att han må upphöja eder i sinom tid.

Tagalog

kaya't kayo'y mangagpakababa sa ilalim ng makapangyarihang kamay ng dios, upang kayo'y kaniyang itaas sa kapanahunan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en lovsång av david. jag vill upphöja dig, min gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.

Tagalog

ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.

Tagalog

iyong ibunyi siya, at kaniyang itataas ka: kaniyang dadalhin ka sa karangalan, pagka iyong niyakap siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när din tid är ute och du vilar hos dina fäder, skall jag efter dig upphöja den son som skall utgå ur ditt liv; och jag skall befästa hans konungadöme.

Tagalog

pagka ang iyong mga araw ay naganap, at ikaw ay matutulog na kasama ng iyong mga magulang, aking ibabangon ang iyong binhi pagkatapos mo, na magmumula sa iyong tiyan, at aking itatatag ang kaniyang kaharian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

förbida herren, och håll dig på hans väg, så skall han upphöja dig till att besitta landet; du skall se med lust huru de ogudaktiga varda utrotade.

Tagalog

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren skall upphöja dig till ett folk som är helgat åt honom, såsom han med ed har lovat dig, om du håller herrens, din guds, bud och vandrar på hans vägar.

Tagalog

itatatag ka ng panginoon na isang banal na bayan sa kaniya, gaya ng kaniyang isinumpa sa iyo; kung iyong gaganapin ang mga utos ng panginoon mong dios, at lalakad ka sa kaniyang mga daan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty han vill i dag upphöja dig, så att du skall vara hans folk och han din gud, såsom han har sagt dig, och såsom han med ed har lovat dina fäder, abraham, isak och jakob.

Tagalog

upang kaniyang itatag ka sa araw na ito na isang bayan, at upang siya'y maging iyong dios, na gaya ng kaniyang sinalita sa iyo, at gaya ng kaniyang isinumpa sa iyong mga magulang, kay abraham, kay isaac, at kay jacob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla dessa voro söner till heman, som var konungens siare, enligt det löfte gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav gud heman fjorton söner och tre döttrar.

Tagalog

lahat ng mga ito'y mga anak ni haman na tagakita ng hari sa mga salita ng dios, upang magtaas ng sungay. at ibinigay ng dios kay heman ay labing apat na anak na lalake at tatlong anak na babae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de som strida mot herren bliva krossade, ovan dem dundrar han i himmelen; ja, herren dömer jordens ändar. men han giver makt åt sin konung, han upphöjer sin smordes horn.

Tagalog

yaong makipagkaalit sa panginoon ay malalansag; laban sa kanila'y kukulog siya mula sa langit: ang panginoon ang huhukom sa mga wakas ng lupa; at bibigyan niya ng kalakasan ang kaniyang hari, at palalakihin ang sungay ng kaniyang pinahiran ng langis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,342,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK