Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
var därför inte hård mot den faderlöse
artık sen de yetimi horlama.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
det är samme man som motar undan den faderlöse
o, yetimi şiddetle itip kakar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
mazlumun, yoksulun hakkını arayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den faderlöse slites från sin moders bröst, och den betryckte drabbas av utpantning.
düşkünün bebeği rehin alınıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då kasten i väl också lott om den faderlöse, då lären i väl köpslå om eder vän!
arkadaşınızın üzerine pazarlık ederdiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder.
Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skall icke vränga rätten för främlingen eller den faderlöse, och en änkas kläder skall du icke taga i pant;
‹‹yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.»
dul kadına, öksüze, yabancıya, yoksula baskı yapmayın. yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när du har slagit ned dina oliver, skall du icke sedan genomsöka grenarna; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen den faderlöse och änkan.
zeytin ağaçlarınızı dövüp ürününü topladığınızda, dallarda kalanı toplamak için geri dönmeyeceksiniz. kalanları yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när du har avbärgat din vingård, skall du sedan icke göra någon efterskörd; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen, den faderlöse och änkan.
bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
förbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. och allt folket skall säga: »amen.»
‹‹ ‹yabancıya, öksüze, dul kadına haksızlık edene lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som ger den fattige, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [födan] -
düşküne, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
därför skall de frukta gud och [till de faderlösa och de behövande] säga de rätta orden [av tröst och uppmuntran].
allah'tan korksunlar ve onlara doğru söz söylesinler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: