Results for förvisso translation from Swedish to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

förvisso

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

förvisso har du då en framtid, och ditt hopp varder icke om intet.

Xhosa

inene, kukho ikamva, nethemba lakho aliyi kunqunyulwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri.

Xhosa

ukakade onobubi akabi msulwa; ke yona imbewu yamalungisa iyasinda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, jag tror förvisso att jag skall få se herrens goda i de levandes land.

Xhosa

ndinge ndiphelelwe, koko bendikholwa kukuba ndokubona ukulunga kukayehova ezweni lobu bomi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

nej, förvisso gives ingen hjälp för mig, var utväg har blivit mig stängd.

Xhosa

akuphelile yini na kum ukuncedakala, ukuzimaseka kwabhejethwa kwakanye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

behandlar du dem illa, så skall jag förvisso höra deras rop, när de ropa till mig;

Xhosa

ukuba uthe wabacinezela nangayiphi na indlela, bakhala kum, ndokuva ukukhala kwabo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, förvisso skola mina ord icke vara lögn; en man med fullgod insikt har du framför dig.

Xhosa

okwenene, akubuxoki ukuthetha kwam; ogqibeleleyo ngokwazi uphambi kwakho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de som bringa ont å bane skola förvisso fara vilse, men barmhärtighet och trofasthet röna de som bringa gott å bane.

Xhosa

abayi kulahleka yini na abayila ububi? inceba nenyaniso iba nabayila okulungileyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, eftersom han kom till insikt och vände om från alla de överträdelser han hade begått, skall han förvisso leva och icke dö.

Xhosa

ekubeni ebonile, wabuya ezikreqweni zakhe zonke azenzileyo, uya kuphila; akayi kufa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »denne är förvisso profeten.»

Xhosa

yaye ngoko into eninzi esihlweleni, yakuliva ilizwi elo, isithi, lo nguye umprofeti, inyaniso. babesithi abanye, lo nguye ukristu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

man räck ut din hand och kom vid detta allt som han äger; förvisso skall han då mitt i ansiktet tala förgripliga ord mot dig.»

Xhosa

kodwa ke khawuse isandla sakho ngoku, uchukumise into yonke anayo, ukuba akayi kukulahla na nawe lo, akwenze oko ebusweni bakho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, i min nitälskan och min vredes eld betygar jag det: på den dagen skall det förvisso bliva en stor jordbävning i israels land.

Xhosa

ke ndithethe ndinobukhwele, ndinomlilo wokuphuphuma komsindo wam. inyaniso, ngaloo mini kuya kubakho ukunyikima okukhulu emhlabeni wakwasirayeli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför skall jag prisgiva det åt en som är väldig bland folken. han skall förvisso utföra sitt verk därpå, ty för dess ogudaktighets skull har jag förkastat det.

Xhosa

ndiya kumnikela esandleni senjengele yeentlanga; inene, iya kumphatha ngesiko layo; ndamgxotha ngenxa yokungendawo kwakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då nu människorna hade det tecken som han hade gjort, sade de: »denne är förvisso profeten som skulle komma i världen.»

Xhosa

ngoko abantu aba, bakuwubona umqondiso awawenzayo uyesu, bathi, lo nguye inyaniso umprofeti lowo uzayo ehlabathini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, han skall förvisso icke lida någon skada av den andra döden.»

Xhosa

lowo unendlebe, makayive into ayithethayo umoya kuwo amabandla. lowo weyisayo akayi kukha oniwe kukufa kwesibini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dock, vad säger skriften? »driv ut tjänstekvinnan och hennes son; ty tjänstekvinnans son skall förvisso icke ärva med den fria hustruns son.»

Xhosa

sithini na ke sona isibhalo? sithi, likhuphele phandle ikhobokazana nonyana walo; kuba unyana wekhobokazana akasayi kuba ndlalifa kunye nonyana wokhululekileyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en som icke förgriper sig på den arme, ej heller ockrar eller tager ränta, utan gör efter mina rätter och vandrar efter mina stadgar, då skall denne icke dö genom sin faders missgärning, utan skall förvisso få leva.

Xhosa

abuyise isandla sakhe kolusizana; angadli abanye ngemali, angathabathi nzala yamboleko, wenza ngokwamasiko am, uhamba ngemimiselo yam: lowo unyana akayi kufa ngobugwenxa bukayise; inene uya kuphila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför tacka vi ock oavlåtligen gud för att i, när i undfingen det guds ord som vi predikade, icke mottogen det såsom människoord, utan såsom guds ord, vilket det förvisso är, ett ord som ock är verksamt i eder som tron.

Xhosa

ngenxa yoko, nathi siyabulela kuye uthixo singayeki, okokuba nathi, ukulamkela ilizwi likathixo lodaba kuthi, analamkela lililizwi labantu; nalamkela, njengokuba kunjalo okwenyaniso, lililizwi likathixo elisebenzayo nokusebenza kuni bakholwayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

bäst de säga: »allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.

Xhosa

kuba xenikweni baya kuthi, luxolo nokunqaba, oko baya kufikelwa yintshabalaliso ngebhaqo, kwanjengenimba komithiyo; baye bengayi kukha basinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,975,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK