Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.
thixo, isebungcweleni indlela yakho; ngubani na onguthixo omkhulu njengothixo wethu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
izithixo zeentlanga yisilivere negolide, umsebenzi wezandla zabantu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
befall dina verk åt herren, så hava dina planer framgång.
qengqela kuyehova izenzo zakho, zizimaseke iingcinga zakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
izenzo zezandla zakhe ziyinyaniso nesiko; zithembekile zonke iziyalezo zakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skall giva dem vedergällning, herre, efter deras händers verk.
babuyisele imbuyekezo, yehova, ngokwezenzo zezandla zabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
izizukulwana ngezizukulwana, kunconywa izenzo zakho, kuxelwe ubugorha bakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla dina verk, herre, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
ziyabulela kuwe, yehova, zonke izenzo zakho, bakubonge abakho benceba;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
förbannad vare den som försumligt utför herrens verk, förbannad vare den som dröjer att bloda sitt svärd.
makaqalekiswe owenza umsebenzi kayehova ngokudangala, aqalekiswe onqanda ikrele lakhe egazini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
impahla emfutshane, neenkomo zonke ziphelele, kwaneenyamakazi zonke;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men varen i frimodiga, låten icke modet falla, ty edert verk skall få sin lön.»
ke nina yomelelani; mazingawi izandla zenu; ngokuba umsebenzi wenu unomvuzo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skulle då ropa på mig, och jag skulle svara dig; efter dina händers verk skulle du längta;
ubungabizayo ke, ndisabele mna, uwulangazele umsebenzi wezandla zakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren har låtit vår rätt gå fram; kom, låt oss förtälja i sion herrens, vår guds, verk.»
uyehova ubuvelisile ubulungisa bethu; yizani sibalise eziyon isenzo sikayehova uthixo wethu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"%s" verkar inte finnas. kontrollera sökvägen till sendmail igen.
i-'%s' ayibonakali ngathi ikho. nceda uqinisekise indlela ye-sendmail kwakhona.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting