Results for palaging translation from Tagalog to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Albanian

Info

Tagalog

at palaging sila'y nasa templo, na nangagpupuri sa dios.

Albanian

dhe rrinin vazhdimisht në tempull duke lavdëruar dhe bekuar perëndinë. amen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, anak, ikaw ay palaging nasa akin, at iyo ang lahat ng akin.

Albanian

atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang aking mga mata ay palaging na sa panginoon; sapagka't huhugutin niya ang aking mga paa sa silo.

Albanian

sytë e mi drejtohen vazhdimisht te zoti, sepse ai do të m'i nxjerrë këmbët nga rrjeta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang palaging handog na susunugin, na iniutos sa bundok ng sinai na pinakamasarap na amoy, handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.

Albanian

Éshtë një olokaust i përjetshëm, i vendosur në malin sinai, një flijim i bërë me zjarr dhe me erë të këndshme për zotin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;

Albanian

në këtë mënyrë fryma e shenjtë donte të tregonte se udha e shenjtërores ende nuk ishte shfaqur, mbasi ende po qëndronte tabernakulli i parë,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang kambing na lalake na pinakahandog sa panginoon dahil sa kasalanan; ihahandog ito bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa inuming handog niyaon.

Albanian

dhe do t'i ofrohet zotit një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm dhe libacionit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan: bukod pa sa palaging handog na susunugin, sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon,

Albanian

dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacionit të tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa kaloob sa kaniya, may palaging kaloob na ibinibigay sa kaniya ang hari, bawa't araw isang bahagi ng pagkain, lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Albanian

ushqimi i tij ishte siguruar rregullisht nga mbreti, një racion në ditë, për të gjitha ditët e jetës së tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paanong ang isang bukal ay nilalabasan ng kaniyang tubig, gayon siya nilalabasan ng kaniyang kasamaan: pangdadahas at pagkagiba ay naririnig sa kaniya; sa harap ko ay palaging hirap at mga sugat.

Albanian

ashtu si një pus nxjerr ujërat e tij, kështu ai nxjerr ligësinë e vet; në të flitet vetëm për dhunë dhe për shkatërrim; para meje qëndrojnë vazhdimisht dhembje dhe plagë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sabihin ninyo kay amasa, hindi ka ba aking buto at aking laman? hatulan ng dios ako, at lalo na, kung ikaw ay hindi maging palaging punong kawal ng mga hukbo sa harap ko na kahalili ni joab.

Albanian

dhe i thoni amasas: "a nuk je ti kocka dhe mishi im? këtë më bëftë perëndia, madje edhe më keq, në rast se ti nuk bëhesh për gjithnjë komandanti i ushtrisë në vend të joabit".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.

Albanian

ja unë jam duke ndërtuar një tempull në emër të zotit, perëndisë tim, për t'ia kushtuar atij, për të djegur para tij temjan erëmirë, për të ekspozuar vazhdimisht bukët e paraqitjes dhe për të ofruar olokauste në mëngjes dhe në mbrëmje, të shtunave, kur të ketë hënë të re dhë në festat e caktuara nga zoti, perëndia ynë. ky është një ligj i përjetshëm për izraelin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,102,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK