Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kayo'y mga saksi ng mga bagay na ito.
እናንተም ለዚህ ምስክሮች ናችሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang pinaguusapan ang lahat ng mga bagay na nangyari.
ስለዚህም ስለ ሆነው ነገር ሁሉ እርስ በርሳቸው ይነጋገሩ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi maaring ilunsad ang bagay na ito
ማስነሳት የሚቻል አይደለም
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng dakilang saserdote, tunay baga ang mga bagay na ito?
ሊቀ ካህናቱም። ይህ ነገር እንዲህ ነውን? አለው፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibinalita kay juan ng kaniyang mga alagad ang lahat ng mga bagay na ito.
ደቀ መዛሙርቱም ለዮሐንስ እነዚህን ሁሉ አወሩ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
አንተ ግን ሕይወት ለሚገኝበት ትምህርት የሚገባውን ተናገር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pasimula ng kahirapan.
እነዚህም ሁሉ የምጥ ጣር መጀመሪያ ናቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na inyo ring nilakaran nang una, nang kayo'y nangabubuhay pa sa mga bagay na ito;
እናንተም ደግሞ ትኖሩባቸው በነበራችሁ ጊዜ፥ በፊት በእነዚህ ተመላለሳችሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
napagunawa baga ninyo ang lahat ng mga bagay na ito? sinabi nila sa kaniya, oo.
ኢየሱስም። ይህን ሁሉ አስተዋላችሁን? አላቸው አዎን አሉት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay binigyan niya sila ng mga hukom hanggang kay samuel na propeta.
ከዚህም በኋላ እስከ ነቢዩ እስከ ሳሙኤል ድረስ አራት መቶ አምሳ ዓመት ያህል መሳፍንትን ሰጣቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.
እንግዲያስ ሰላም የሚቆምበትን እርስ በርሳችንም የምንታነጽበትን እንከተል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ ይህን አዛችኋለሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.
ይህ ነገር ዮሐንስ ያጠምቅበት በነበረው በዮርዳኖስ ማዶ በቢታንያ በቤተ ራባ ሆነ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
እንግዲህ ስለዚህ ነገር ምን እንላለን? እግዚአብሔር ከእኛ ጋር ከሆነ ማን ይቃወመናል?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?
ጐበዙም። ይህንማ ሁሉ ከሕፃንነቴ ጀምሬ ጠብቄአለሁ፥ ደግሞስ የሚጐድለኝ ምንድር ነው? አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
እነርሱም ከዚህ ነገር ምንም አላስተዋሉም፥ ይህም ቃል ተሰውሮባቸው ነበር፥ የተናገረውንም አላወቁም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
ሰውን የሚያረክሰው ይህ ነው እንጂ፥ ባልታጠበ እጅ መብላትስ ሰውን አያረክሰውም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga bagay na ito ay nangyari, upang matupad ang kasulatan, ni isa mang buto niya'y hindi mababali.
ይህ የሆነ። ከእርሱ አጥንት አይሰበርም የሚል የመጽሐፉ ቃል እንዲፈጸም ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sumasaksi sa mga bagay na ito ay nagsasabi, oo: ako'y madaling pumaparito. siya nawa: pumarito ka panginoong jesus.
ይህን የሚመሰክር። አዎን፥ በቶሎ እመጣለሁ ይላል። አሜን፥ ጌታ ኢየሱስ ሆይ፥ ና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yamang kayo'y pinayaman sa lahat ng mga bagay na ukol sa lahat ng kagandahang-loob, na nagsisigawa sa pamamagitan namin ng pagpapasalamat sa dios.
በእኛ በኩል ለእግዚአብሔር የምስጋና ምክንያት የሚሆነውን ልግስና ሁሉ እንድታሳዩ በሁሉ ነገር ባለ ጠጎች ትሆናላችሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: