From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
فكان معهم يدخل ويخرج في اورشليم ويجاهر باسم الرب يسوع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
كلام الجامعة ابن داود الملك في اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
ولما لم يجداه رجعا الى اورشليم يطلبانه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
وجاء الى اورشليم في الشهر الخامس في السنة السابعة للملك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
ثم قام يوآب وذهب الى جشور وأتى بابشالوم الى اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
وارسل الملك فجمعوا اليه كل شيوخ يهوذا واورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
اسمعوا كلام هذا العهد وكلموا رجال يهوذا وسكان اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
فاجتمع بنو المغنين من الدائرة حول اورشليم ومن ضياع النطوفاتي
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
يدفن دفن حمار مسحوبا ومطروحا بعيدا عن ابواب اورشليم
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
وفي ذهابه الى اورشليم اجتاز في وسط السامرة والجليل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
كان ابن اثنتين وثلاثين سنة حين ملك وملك ثماني سنين في اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
كان يهورام ابن اثنتين وثلاثين سنة حين ملك وملك ثماني سنين في اورشليم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: