From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pintuan
باب
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.
وكانت المدينة كلها مجتمعة على الباب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
ووضع سجف الباب للمسكن.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.
وللهيكل وللقدس بابان.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito'y siyang pintuan ng panginoon; papasukan ng matuwid.
هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pulungin mo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
واجمع كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.
واما الذي يدخل من الباب فهو راعي الخراف.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.
فخرج اليهم لوط الى الباب واغلق الباب وراءه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong papatayin ang toro sa harap ng panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
فتذبح الثور امام الرب عند باب خيمة الاجتماع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung paano ang pintuan ay pumipihit sa kaniyang bisagra, gayon ang tamad sa kaniyang higaan.
الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.
واكتبها على قوائم ابواب بيتك وعلى ابوابك
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isinuot ng aking sinta ang kaniyang kamay sa butas ng pintuan, at nakilos ang aking puso sa kaniya.
حبيبي مدّ يده من الكوّة فانّت عليه احشائي.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muli ngang sinabi sa kanila ni jesus, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ako ang pintuan ng mga tupa.
فقال لهم يسوع ايضا الحق الحق اقول لكم اني انا باب الخراف.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y lumabas si aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.
فخرج اهود من الرواق واغلق ابواب العلية وراءه واقفلها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.
من الارض الى ما فوق المدخل عمل كروبيم ونخيل وعلى حائط الهيكل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pinisan ni core ang buong kapisanan laban sa kanila sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa buong kapisanan.
وجمع عليهما قورح كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع فتراءى مجد الرب لكل الجماعة
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.
وفي اورشليم عند باب الضان بركة يقال لها بالعبرانية بيت حسدا لها خمسة اروقة.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.
انا هو الباب. ان دخل بي احد فيخلص ويدخل ويخرج ويجد مرعى.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y ibinalik niya ako sa daan ng pintuan sa labas ng santuario, na nakaharap sa dakong silanganan; at ito'y nasara.
ثم ارجعني الى طريق باب المقدس الخارجي المتجه للمشرق وهو مغلق.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: