Results for halimbawa ng tambalang salita s... translation from Tagalog to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

halimbawa ng tambalang salita sa bisaya

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

bahay kubo sa bisaya

Bulgarian

bahay kubo in  bisaya

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't isasagawa ng panginoon ang kaniyang salita sa lupa, na tatapusin at paiikliin.

Bulgarian

Защо? затова, че не го търси чрез вярване, а някак си чрез дела. Те се спънаха о камъка, о който хората се спъват;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na tinatalikdan mo ng iyong diwa ang dios, at binibigkas mo ang ganyang mga salita sa iyong bibig.

Bulgarian

Та обръщаш духа си против Бога, И изпущаш такива думи из устата си?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

Bulgarian

Ще отправи ли той към тебе много моления? Ще ти говори ли със сладки думи?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkatamis ng iyong mga salita sa aking lasa! oo, matamis kay sa pulot sa aking bibig!

Bulgarian

Колко са сладки на вкуса ми Твоите думи! Да! по-сладки от мед в устата ми.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

Bulgarian

Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang halimbawa ng sobrang paglipol ng kahoy eucalyptus. ang eucalyptus ang ginagamit na paper pulp.

Bulgarian

Друг пример за масово обезлесяване е евкалиптът.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang ipinabatid ang kaniyang salita sa jacob, ang kaniyang mga palatuntunan at mga kahatulan sa israel.

Bulgarian

(8)Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.

Bulgarian

А както никой не взема на себе си тая почит, освен когато бъде призван от Бога, както бе Аарон,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagsialis sila, at nagsipangaral sa lahat ng dako, na gumagawang kasama nila ang panginoon, at pinatototohanan ang salita sa pamamagitan ng mga tandang kalakip. siya nawa.

Bulgarian

А те излязоха и проповядваха навсякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърдяваше словото със знаменията, които го придружаваха. Амин.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi itinukoy ang kaniyang mga salita sa akin; ni hindi ko sasagutin siya ng inyong mga pananalita.

Bulgarian

Понеже той не е отправил думите си против мене, То и аз няма да му отговоря според вашите речи.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;

Bulgarian

Сине човешки, насочи лицето си към Ерусалим, и направи да капне словото ти към светите места, и пророкувай против Израилевата земя;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anak ng tao, ginawa kitang bantay sa sangbahayan ni israel: kaya't pakinggan mo ang salita sa aking bibig, at ipanguna mo sa kanila sa ganang akin.

Bulgarian

Сине човешки, поставих те страж за Израилевия дом; слушай, прочее, словото от устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga sa tabi ng daan, ay ang nangakinig; kung magkagayo'y dumarating ang diablo, at inaalis ang salita sa kanilang puso, upang huwag silang magsisampalataya at mangaligtas.

Bulgarian

А посяното край пътя са тия, които са слушали; тогава дохожда дяволът и отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и се спасят.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?

Bulgarian

Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек+?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang salita sa lahat na iniutos ni moises na hindi binasa ni josue sa harap ng buong kapulungan ng israel at ng mga babae, at ng mga bata, at ng mga taga ibang lupa na nakikipamayan sa kanila.

Bulgarian

От всичко що заповяда Моисей нямаше дума, която Исус не прочете пред всичките събрани израилтяни, с жените, децата и чужденците, които се събираха между тях.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y iniunat ng panginoon ang kaniyang kamay, at hinipo ang aking bibig; at sinabi sa akin ng panginoon, narito, inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig:

Bulgarian

Тогава Господ простря ръката Си та я допря до устата ми; и Господ ми рече: Ето, турих думите Си в устата ти.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa araw na yao'y aking palilitawin ang isang sungay upang tumulong sa sangbahayan ni israel, at aking papangyayarihin ang iyong salita sa gitna nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Bulgarian

В оня ден ще направя да израсте рог на Израилевия дом, и ще ти дам да отвориш уста всред тях; и ще познаят, че Аз съм Господ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa bahay na ito na iyong itinatayo, kung ikaw ay lalakad sa aking mga palatuntunan, at gagawin ang aking mga kahatulan, at iingatan ang lahat ng aking mga utos upang lakaran; ay akin ngang pagtitibayin ang aking salita sa iyo, na aking sinalita kay david na iyong ama.

Bulgarian

Относно тоя дом, който строиш, казвам ти : Ако ходиш в повеленията Ми, изпълняваш съдбите Ми, и пазиш всичките Ми заповеди да ходиш в тях, тогава Аз ще утвърдя с тебе думата, която говорих на баща ти Давида;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa lahat ng mga dako na aking nilakaran na kasama ang buong israel, ako ba'y nagsalita ng isang salita sa sinoman sa mga hukom ng israel, na siyang aking inutusang maging pastor sa aking bayan, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ako ipinagtayo ng bahay na sedro?

Bulgarian

В кое от всичките места, гдето съм ходил с целия Израил, говорих Аз някога на някой от Израилевите съдии, на които заповядах да пасат людете Ми, като казах: Защо Ми не построихте кедров дом?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,338,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK