From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang ganda mo mahal ko
bisaya
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda ko
ang ganda ko sa remini
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo sobra mahal ko
ang ganda mo
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda mo po
unsa ka gwapa ang pulong ilong
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda mo binibini
pde bakita ligawan
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda talaga ng mahal ko
ga kapa kapa
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sobrang ganda mo mahal
kumain kana?
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
ngiti kana ang ganda ganda mo pa naman
ayaw na kasuko
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo para sa umaga ko
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo naman
ang ganda mo naman
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ang ganda mo?
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang ganda mo naman libre mo ko mcdo
nagtuon gihapon ko sa ce
Last Update: 2019-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo talaga, d
ka gwapa simo dai
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo naman pinsan
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo po ang ganda mo subra
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo naman, inaakit mo ba ako?
inaakit
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ang ganda ganda mo kaya always ako nasa rogan pag uwihan kase gusto kta makita
alam mo ang ganda ganda mo kya always ako asa rogan pag uwihan kase gusto kita makita
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: