Results for evicted ka nga! translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

evicted ka nga!

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

bagels ka nga!

Cebuano

unya nasuko imung uyab

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bahala ka nga

Cebuano

maayong matahum ka

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag ka nga magbisaya

Cebuano

wag ka magbisaya

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

punta ka nga dito beh

Cebuano

hatagi'g pagtagad beh

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

diin ka nga brgy hiton este

Cebuano

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaw...asa ka nga laturza gaw

Cebuano

tga asa ka gaw

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

halos araw araw ka nga umiinum

Cebuano

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag jakul ka nga video call tayo

Cebuano

mag-video call ta

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kanunay ka nga anaa sa akong hunahuna

Cebuano

palagi kang nasa puso namin mga tao dito sa mundo

Last Update: 2024-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bitaw dali ra engon mn gani ka nga naloko ka haha

Cebuano

bitaw dali ra engon mn gani ka nga naloko ka haha

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngano mahadlok man ka nga wa man imong nawong dha hahahaha

Cebuano

ngano mahadlok man ka nga wa man imong nawong dha hahahaha

Last Update: 2025-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung pahikapon tika asa ka nga part mohikap tubag ayaw kaulaw��

Cebuano

kung pahikapon tika asa ka nga part mohikap tubag ayaw kaulaw��

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basin muingon ka nga nagselos ko, bisag mao na imong butang

Cebuano

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naa na baya dri ang mismo bisag gusto ka nga kwaon na nimu daan imuhka

Cebuano

naa na baya dri ang mismo bisag gusto ka nga kwaon na nimu daan imuhka hehhhe

Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag kita ko bala simo gina gang, may upod ka nga iban, sin o to babe?

Cebuano

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

@kats buang man dagway ka nganong kig away gud ka nga okay raman unta ta

Cebuano

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

grabi kaayo ka gurl makapagawas sa amo baho.. basin ipagawas sab nmo kung unsa ka nga pagkatao

Cebuano

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

unsang letra ana kay dili ko ma sabot ug ma basa na uy nganoan nga ma post ka nga wlay mka sabot

Cebuano

paita sad ka uy haha

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahal lakay, nu agbabawi ka nga siak ti naasawam haan ka madanagan ta pati siak dakdakkel pay babawik ngem sika

Cebuano

dear lakay, nu agbabawi ka nga siak ti naasawam haan ka madanagan ta pati siak dakdakkel pay babawik ngem sika

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.

Cebuano

ug si david miingon kaniya: kong ikaw mokuyog kanako, sa ingon niana ikaw mahimong usa ka palas-anon alang kanako;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,963,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK